Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste commentaren van test-aankoop » (Néerlandais → Français) :

Deze bijdrage bevat de eerste commentaren van Test-Aankoop over het voorstel voor verordening van het Parlement en de Raad met betrekking tot een « gemeenschappelijk Europees kooprecht » (Com (2011) 635 definitief) dat op 11 oktober 2011 door het College van Europese Commissarissen werd goedgekeurd.

La présente contribution expose les premières observations de Test Achats sur la proposition de règlement du Parlement au Conseil relatif à un « droit commun européen de la vente » (Com (2011) 635 final) adoptée par le Collège des commissaires européens le 11 octobre 2011.


Deze bijdrage bevat de eerste commentaren van Test-Aankoop over het voorstel voor verordening van het Parlement en de Raad met betrekking tot een « gemeenschappelijk Europees kooprecht » (Com (2011) 635 definitief) dat op 11 oktober 2011 door het College van Europese Commissarissen werd goedgekeurd.

La présente contribution expose les premières observations de Test Achats sur la proposition de règlement du Parlement au Conseil relatif à un « droit commun européen de la vente » (Com (2011) 635 final) adoptée par le Collège des commissaires européens le 11 octobre 2011.


4. Na de eerste soldenweek in januari kreeg Test-Aankoop foto's te zien van etiketten waar moedwillig zou mee geknoeid zijn geweest.

4. Après la première semaine de soldes au mois de janvier, Test-Achats a reçu des photos d'étiquettes qui avaient manifestement fait l'objet de gribouillages.


In juni 2010 heeft Test-Aankoop anonieme bezoeken aan de griffies van vijf vredegerechten en vijf rechtbanken van eerste aanleg in de drie gewesten gebracht.

En juin 2010, Test-Achats a réalisé des visites anonymes aux greffes de cinq justices de paix et autant de tribunaux de première instance dans les trois régions.


Als gevolg van de resultaten van de Test-Aankoop enquête, waarop ik onmiddellijk heb gereageerd, is er een eerste overlegvergadering geweest met de representatieve beroepsorganisaties van apothekers en met de Orde der apothekers.

A la suite des résultats de l’enquête de Test Achat, à laquelle j’ai réagi immédiatement, une première réunion de concertation a été organisée avec les organisations professionnelles représentatives des pharmaciens et l’ordre des pharmaciens.


Vanwege deze beperkte bevoegdheid onthoud ik me liever van verdere commentaren op het studie van Test Aankoop.

Je m'abstiendrai donc de commenter l'étude de Test Achats.


3. Ik heb trouwens kennis kunnen nemen van de beschikking van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel in de zaak tussen Test-Aankoop en vier grote muzieklabels, waarbij Test-Aankoop onder andere om de erkenning van een «recht» op kopiëren voor eigen gebruik vroeg.

3. Par ailleurs, j'ai pris connaissance de l'ordonnance rendue par le président du tribunal de première instance de Bruxelles dans le litige opposant Test-Achats et quatre grands producteurs de disques et dans le cadre duquel Test-Achats demandait la reconnaissance d'un droit à la copie privée.


Volgens Test-Aankoop (nr. 417 van januari 1999) wordt het wantrouwen van sommige consumenten ten aanzien van genetische modificatie gevoed door de ondoorzichtigheid bij de invoering van de eerste generatie genetisch gemodificeerde voedingsmiddelen.

D'après Test-Achats (no 417 de janvier 1999) la méfiance que certains consommateurs entretiennent à l'égard des techniques transgéniques est alimentée par l'opacité qui a entouré l'introduction de la première génération de ces aliments.


In haar reactie op de publicatie van de resultaten van de enquête van Test-Aankoop over de graad van tevredenheid bij de treingebruikers, stelt de NMBS onder meer dat het aantal reizigerskilometers in de eerste helft van 1997 is toegenomen met 2,3 % in vergelijking met dezelfde periode in 1996.

En réaction à la publication des résultats de l'enquête de Test-Achats relative au degré de satisfaction des usagers du train, la SNCB déclare entre autres que le nombre de voyageurs-kilomètres, au cours du premier semestre de 1997, a augmenté de 2,3 % par rapport à la même période en 1996.


Test-Aankoop verloor deze zaak en is thans in hoger beroep gegaan tegen de beschikking van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel.

Test-Achats a été débouté en première instance et a interjeté appel contre l'ordonnance du président du tribunal de première instance de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste commentaren van test-aankoop' ->

Date index: 2024-08-28
w