Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa
Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «eerste colloquium » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa | Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa

Colloque Dimension sociale de l'Europe centrale


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice




rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste colloquium werd in oktober 2015 in Brussel gehouden en was gericht op "tolerantie en respect: antisemitisme en islamofobie in Europa voorkomen en bestrijden".

Le premier colloque s’est tenu à Bruxelles en octobre 2015 et portait sur «la tolérance et le respect: prévention et lutte contre la haine antisémite et islamophobe en Europe».


Het eerste colloquium zal plaatsvinden op 1 en 2 oktober 2015 en heeft als belangrijkste onderwerp het bevorderen van verdraagzaamheid en respect, met bijzondere aandacht voor het voorkomen en bestrijden van antisemitisme en islamofobie.

Le premier colloque, qui aura lieu les 1 et 2 octobre 2015, sera axé sur la promotion de la tolérance et du respect, et mettra particulièrement l'accent sur la prévention de l'antisémitisme et de l'islamophobie et sur la lutte contre ces phénomènes.


Conclusies, De krachten bundelen tegen antisemitisme en islamofobie in de EU: uitkomsten van het eerste jaarlijkse colloquium over de grondrechten: [http ...]

Note de conclusions «Unissons nos forces contre la haine antisémite et islamophobe dans l’Union européenne: les résultats du premier colloque annuel sur les droits fondamentaux», [http ...]


Eerste vicevoorzitter Timmermans over het onderwerp van het colloquium: "Vrije en pluralistische media vormen de ruggengraat van onze democratische maatschappijen.

Dans la perspective du colloque, le Premier vice-président Frans Timmermans a déclaré: «Des médias libres et pluralistes sont la colonne vertébrale de nos sociétés démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het tweede jaarlijkse colloquium over "pluriformiteit van de media en democratie" dat op 17 en 18 november in Brussel zal worden gehouden, zullen eerste vicevoorzitter Frans Timmermans en de commissarissen Günther Oettinger en Věra Jourová zich buigen over de cruciale rol van vrije en pluralistische media, met name digitale media in democratische samenlevingen.

Lors du deuxième colloque annuel, qui aura pour thème «Pluralisme des médias et démocratie» et se déroulera à Bruxelles les 17 et 18 novembre 2016, le premier vice-président Frans Timmermanset les commissaires Günther Oettinger et Věra Jourová se pencheront sur le rôle déterminant des médias libres et pluralistes, et notamment des médias numériques dans les sociétés démocratiques.


In het verslag van dit jaar wordt ook bijzondere aandacht besteed aan het eerste jaarlijkse colloquium over de grondrechten, dat in oktober 2015 heeft plaatsgevonden en als thema had: ‘Tolerantie en respect:. antisemitisme en islamofobie in Europa voorkomen en bestrijden’, en wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste maatregelen die de Commissie heeft genomen.

Cette année, le rapport comprend également un volet consacré au premier colloque annuel sur les droits fondamentaux qui s'est tenu en octobre 2015, dont le thème était «Tolérance et respect: prévention et lutte contre la haine antisémite et islamophobe en Europe», et il fait le point sur les actions clés que la Commission a mises en place.


De Europese Commissie organiseert op 1 en 2 oktober in Brussel het eerste jaarlijkse colloquium over de grondrechten.

Les 1er et 2 octobre, la Commission européenne organise à Bruxelles le premier colloque annuel sur les droits fondamentaux.


Eerste vicevoorzitter Timmermans over het onderwerp van het colloquium: “De Europese samenleving maakt een periode van crisis en beroering door die de grondwaarden van de Unie op de proef stelt.

Dans la perspective du colloque, le premier vice-président Frans Timmermans a déclaré: «La société européenne traverse une période de turbulences et de crise qui met à l’épreuve les valeurs mêmes sur lesquelles est fondée notre Union.


Op 1 en 2 oktober organiseert de Europese Commissie in Brussel het eerste jaarlijks colloquium over grondrechten. Dit jaar is het thema "Tolerantie en respect: antisemitisme en islamofobie in Europa voorkomen en bestrijden".

Le thème de cette année est «La tolérance et le respect: prévenir et combattre l'antisémitisme et l'islamophobie en Europe».


Evenzo hebben vanaf 1992 multidisciplinaire en transnationale activiteiten het licht gezien met de organisatie van het eerste Jean Monnet-colloquium te Sevilla over het onderwerp "Naar een Europees burgerschap ?", dat in 1993 werd gevolgd door een tweede colloquium te Tübingen over het onderwerp "Federalisme : tradities en vooruitzichten".

De même, des activités pluridisciplinaires et transnationales ont vu le jour dès 1992 avec l'organisation du premier colloque Jean Monnet à Sevilla sur le thème "Vers une citoyenneté européenne?", qui fut suivi en 1993 d'un deuxième colloque à Tübingen sur le thème du "Fédéralisme: Traditions et Perspectives".


w