Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste bewijsmateriaal verstrekt " (Nederlands → Frans) :

De eerste indiener van het verzoek heeft voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat hij voldoet aan de drie criteria van artikel 2 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1106/2013.

Le premier requérant a fourni suffisamment de preuves permettant d'établir qu'il remplissait les trois critères énoncés à l'article 2 du règlement d'exécution (UE) no 1106/2013.


De eerste indiener van het verzoek heeft voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat hij voldoet aan de drie criteria die worden genoemd in artikel 2 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1106/2013.

Le premier requérant a fourni suffisamment de preuves permettant d'établir qu'il remplissait les trois critères énoncés à l'article 2 du règlement d'exécution (UE) no 1106/2013. Il a pu en effet prouver:


Hierbij dient echter ten eerste te worden opgemerkt dat de vaststelling dat een producent in de Unie en een exporteur met elkaar verbonden zijn, niet automatisch inhoudt dat die producent in de Unie niet tot de bedrijfstak van de Unie mag worden gerekend. Ten tweede werd geen bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat de vermeende verbondenheid tussen de producent in de Unie en de importeur aan de criteria van artikel 4, lid 2, van de basisverordening beantwoordt.

Toutefois, il y a lieu de remarquer, premièrement, que la conclusion selon laquelle il existe une relation/un lien entre un producteur de l'Union et un importateur n'entraîne pas automatiquement l'exclusion dudit producteur de la définition de l'industrie de l'Union et, deuxièmement, qu'il n'a été fourni aucun élément prouvant que la relation/le lien éventuel(le) entre le producteur de l'Union et l'importateur remplirait les conditions énoncées à l'article 4, paragraphe 2, du règlement de base.


2 ter. Wanneer een eiser redelijkerwijze beschikbare feiten en bewijsmateriaal heeft gepresenteerd waarmee hij aannemelijk kan maken dat bepaalde gegevens of informatie met betrekking tot een document in het dossier van een mededingingsautoriteit dat niet anderszins kan worden verstrekt, noodzakelijk zijn voor het vaststellen van de schade en het staven van zijn claim, kan de nationale rechter, wanneer de argumenten van de eiser op het eerste gezicht gefundeerd ...[+++]

2 ter. Lorsqu'un demandeur a présenté des données factuelles et des preuves raisonnablement accessibles indiquant de manière plausible que certaines données ou informations relatives à un document figurant dans le dossier d'une autorité de concurrence qui ne peut normalement être divulgué sont nécessaires pour déterminer le préjudice et étayer sa demande, les juridictions nationales, lorsque les arguments du demandeur sont à première vue fondés, et sans préjudice des dispositions du présent article et de l'article 5, peuvent:


in lid 1 komt de eerste zin als volgt te luiden:" Wanneer duidelijk is dat er voldoende bewijsmateriaal is om een onderzoek te openen, opent de Commissie een onderzoek binnen één maand na ontvangst van de door een lidstaat verstrekte informatie en maakt zij dit in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend".

au paragraphe 1, la première phrase est remplacée par le texte suivant:" Lorsqu'il lui apparaît qu'il existe des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une enquête, la Commission ouvre une enquête dans un délai d'un mois suivant la réception de l'information fournie par un État membre et publie un avis au Journal officiel de l'Union européenne ".


a) de onderneming als eerste bewijsmateriaal verstrekt dat de Raad voor de Mededinging in staat stelt een inbreuk op artikel 81 van het EG-Verdrag en/of op artikel 2 van de WBEM vast te stellen die het Belgisch grondgebied betreft;

a) l'entreprise doit être la première à fournir des éléments de preuve qui sont de nature à permettre au Conseil de la concurrence de constater une infraction à l'article 81 du traité CE et/ou à l' article 2 LPCE, affectant le territoire belge;


a) de eerste onderneming die bewijsmateriaal met een aanzienlijke toegevoegde waarde verstrekt : een vermindering van 30 % tot 50 %;

a) la première entreprise qui fournit des éléments de preuve présentant une valeur ajoutée significative : une réduction de 30 % à 50 %;


De Commissie was van mening dat Christie's, op grond van de regeling van 1996, in aanmerking diende te komen voor volledige immuniteit omdat het bewijsmateriaal van doorslaggevend belang had verstrekt op een tijdstip dat de Commissie geen onderzoek had lopen, en omdat deze onderneming als eerste dergelijk bewijsmateriaal verstrekte.

La Commission estime que, conformément aux lignes directrices de 1996, Christie's devrait bénéficier d'une immunité totale, dans la mesure où elle a fourni des preuves décisives à un moment où la Commission n'avait pas ouvert d'enquête et où elle a été la première à fournir de telles preuves.


De geldboete voor Fujisawa werd verminderd met 80% omdat deze onderneming als eerste doorslaggevend bewijsmateriaal verstrekte over het kartel - nog vóór de Commissie onaangekondigde verificaties uitvoerde.

Fujisawa a obtenu une réduction de 80 pour-cent du montant de son amende, car elle a été la première entreprise à fournir des éléments déterminants sur l'existence de l'entente, avant que la Commission ne procède à des vérifications à l'improviste.


w