Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvangsinspectie
Eerste onderzoek
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Vertaling van "eerste betreft onderzoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderzoek voorzien in artikel 14 van de wet van 27 november 2013 betreft een wettigheids- en regelmatigheidsonderzoek op de aangerekende uitgaven en wordt uitdrukkelijk toegekend aan de eerste voorzitter en de voorzitter van het Rekenhof.

L'examen prévu à l'article 14 de la loi du 27 novembre 2013 et qui porte sur la légalité et la régularité des dépenses imputées, incombe expressément au premier président et au président de la Cour des comptes.


Ik verwijs hiervoor naar mijn antwoord op de eerste vraag wat betreft het sociaal onderzoek.

Je renvoie dès lors à la réponse à la première question concernant l'enquête sociale.


Art. 119. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014, kan een initiatief tot ambtshalve bijstelling van het voorwerp of de duur van de omgevingsvergunning wat betreft de exploitatie van ingedeelde inrichtingen of activiteiten nemen binnen een termijn van dertig dagen vanaf de eerste dag na de dag waarop het bevoegde bestuur de betrokken gemeente of provincie verzocht heeft om een openbaar onderzoek te organiseren als ...[+++]

Art. 119. L'autorité compétente visée à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 peut prendre une initiative d'actualisation d'office de l'objet ou de la durée du permis d'environnement en ce qui concerne l'exploitation d'établissements ou d'activités classés dans un délai de trente jours à compter du premier jour suivant celui auquel l'administration compétente a demandé à la commune ou à la province concernée d'organiser une enquête publique telle que visée à l'article 116, alinéa 1 ou 2 du présent arrêté A peine d'irrecevabilité, la décision de l'autorité compétente contient les éléments visés à l'article 118 du présent arrêté.


3. - De bijstelling van het voorwerp en de duur van de omgevingsvergunning wat betreft de exploitatie van een ingedeelde inrichting, vermeld in hoofdstuk 6, afdeling 2, van het decreet van 25 april 2014, in eerste administratieve aanleg Afdeling 1. - Bekendmaking van de inspraakprocedure Art. 115. De bekendmaking van het verstrijken van elke geldigheidsperiode van twintig jaar van een omgevingsvergunning van onbepaalde duur bestaat uit : 1° een openbaar onderzoek; 2° de i ...[+++]

3. - L'actualisation de l'objet et de la durée du permis d'environnement en ce qui concerne l'exploitation d'un établissement classé, visée au chapitre 6, section 2, du décret du 25 avril 2014, en première instance administrative Section 1. - Publication de la procédure de consultation publique Art. 115. La publication de l'expiration de toute période de validité de vingt ans d'un permis d'environnement à durée indéterminée consiste en : 1° une enquête publique ; 2° la notification individuelle au fonctionnaire dirigeant des instances d'avis visées à l'article 37, qui rendent un avis en première instance administrative sur une demand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat uw eerste vraag betreft inzake de doelstelling en de elementen die mij ertoe hebben gebracht om het dispositief goed te keuren: a) Zoals ik heb gepreciseerd bij het onderzoek van dit dispositief in het ontwerp van programmawet, bestaat de doelstelling nagestreefd door deze maatregel er in een eerste fase in om ervoor te zorgen dat de door het OCMW geholpen persoon zijn sociale begeleiding kan behouden waardoor hij zich kan herintegreren in de maatschappij.

Concernant votre première question relative à l'objectif et aux éléments qui m'ont conduit à adopter de dispositif: a) Comme je l'ai précisé lors de l'examen de cette disposition contenue dans le projet de loi-programme, l'objectif poursuivi par cette mesure est dans un premier temps de s'assurer que la personne aidée par le CPAS puisse garder son accompagnement social permettant de se réinsérer dans la société.


Zo vermijdt men het lopen van onaanvaardbare risico's, op de eerste plaats wat betreft de medische veiligheid, maar biedt men de mogelijkheid de voorwaarden te scheppen voor onderzoek en democratisch debat over het probleem, en voorts wetenschappelijk en technisch onderzoek verder te zetten.

On éviterait ainsi de courir des risques totalement inacceptables, en premier lieu sur le plan de la sécurité médicale, tout en ouvrant la possibilité de mettre en place les conditions d'une réflexion ou d'un débat démocratique sur la question et de poursuivre des recherches scientifiques et techniques.


De heer Van Oudenhove antwoordt, wat dit laatste aspect betreft, dat dit soort dossiers wordt behandeld door een aantal magistraten, maar aangezien het om het onderzoek van misdrijven gaat betreft deze problematiek in de eerste plaats de politie- of inlichtingendiensten.

M. Van Oudenhove répond, en ce qui concerne ce dernier aspect, que si un certain nombre de magistrats traitent des dossiers de ce type, la problématique concerne au premier chef, s'agissant de la recherche des infractions, les services de police ou de renseignement.


De Partijen waarborgen, ieder voor wat hen betreft, dat de gegevens en de technische middelen die door de andere Partij worden verstrekt, beschermd worden, voor zover die gegevens in het licht van de eigen wetgeving, bescherming behoeven. Voor wat België betreft gelden in de eerste plaats de bepalingen inzake het beroepsgeheim (19) en het geheim van het onderzoek (20). Daarnaast zijn er de bepalingen van het Dataprotectieverdrag (2 ...[+++]

Les Parties garantissent, chacune en ce qui les concerne, que les données et les moyens techniques qui sont mis à la disposition de l'autre Partie sont protégés, pour autant que ces données nécessitent une protection, à la lumière de la législation propre de cette Partie.En ce qui concerne la Belgique, ce sont avant tout les dispositions relatives au secret professionnel (19) et au secret de l'instruction (20) qui sont de mise, suivies par les dispositions du Traité sur la Protection des Données (21) et la recommandation du Comité des ...[+++]


Zo vermijdt men het lopen van onaanvaardbare risico's, op de eerste plaats wat betreft de medische veiligheid, maar biedt men de mogelijkheid de voorwaarde te scheppen voor onderzoek en democratisch debat over bepaalde problemen die kunnen rijzen, en vervolgens toch wetenschappelijk en technisch onderzoek voort te zetten.

On évitera ainsi de prendre des risques inacceptables, surtout en ce qui concerne la sécurité médicale, et on crée la possibilité, d'une part, de définir les conditions d'une recherche et d'un débat démocratique sur certains problèmes qui pourraient se poser et, d'autre part, de poursuivre quand même, par la suite, la recherche scientifique et technique.


Zo vermijdt men het lopen van onaanvaardbare risico's, op de eerste plaats wat betreft de medische veiligheid, maar biedt men de mogelijkheid de voorwaarden te scheppen voor onderzoek en democratisch debat over het probleem, en voorts wetenschappelijk en technisch onderzoek verder te zetten.

On éviterait ainsi de courir des risques totalement inacceptables, en premier lieu sur le plan de la sécurité médicale, tout en ouvrant la possibilité de mettre en place les conditions d'une réflexion ou d'un débat démocratique sur la question et de poursuivre des recherches scientifiques et techniques.




Anderen hebben gezocht naar : aanvangsinspectie     eerste onderzoek     eerste betreft onderzoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste betreft onderzoek' ->

Date index: 2022-04-15
w