Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste bestreden bepaling luidde " (Nederlands → Frans) :

Artikel 541 van het WIB 1992, ingevoegd bij de eerste bestreden bepaling en in werking gesteld bij de tweede bestreden bepaling, beperkt de « bijzondere liquidatiereserve » tot de jaarrekening verbonden aan de aanslagjaren 2013 en 2014.

L'article 541 du CIR 1992, qui a été inséré par la première disposition attaquée et mis en oeuvre par la deuxième disposition attaquée, limite la « réserve de liquidation spéciale » aux comptes annuels rattachés aux exercices d'imposition 2013 et 2014.


Om beide regelingen beter op elkaar te laten aansluiten, voorziet de eerste bestreden bepaling in een « bijzondere liquidatiereserve » :

Pour assurer une meilleure transition entre les deux régimes, la première disposition attaquée prévoit une « réserve de liquidation spéciale » :


Artikel 541 van het WIB 1992, ingevoegd bij de eerste bestreden bepaling, voorziet dus in de mogelijkheid voor kleine vennootschappen in de zin van artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen om, indien aan bepaalde voorwaarden is voldaan, een verlaagde voorheffing te genieten op de winst van het boekjaar verbonden aan het aanslagjaar 2013 ( § 1) en op de winst van het boekjaar verbonden aan het aanslagjaar 2014 ( § 2).

L'article 541 du CIR 1992, qui a été inséré par la première disposition attaquée, prévoit donc la possibilité pour les petites sociétés au sens de l'article 15 du Code des sociétés de bénéficier, moyennant le respect de certaines conditions, d'un précompte réduit sur le bénéfice de l'exercice comptable rattaché à l'exercice d'imposition 2013 ( § 1) et sur le bénéfice de l'exercice comptable rattaché à l'exercice d'imposition 2014 ( § 2).


Vóór de vervanging bij de eerste bestreden bepaling luidde artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet van 15 juli 2005 als volgt :

Avant son remplacement par la première disposition attaquée, l'article 194 du Décret communal flamand du 15 juillet 2005 disposait :


Vóór de wijziging ervan bij de bestreden bepaling luidde artikel 357 van het Gerechtelijk Wetboek : « § 1.

Avant sa modification par la disposition attaquée, l'article 357 du Code judiciaire disposait : « § 1 .


De verantwoording van het voorontwerp van de bestreden bepaling luidde aanvankelijk als volgt : « ' [...] De in deze sector gehanteerde opzeggingstermijnen worden gecompenseerd door de schaarste aan betrokken werknemers, waarop zowel van werkgevers- als van werknemerszijde al sinds lang wordt gewezen.

La justification initiale de l'avant-projet de la disposition attaquée était la suivante : « ' [...] Les délais de préavis utilisés dans ce secteur compensent la pénurie de travailleurs concernés sur laquelle on insiste depuis longtemps, aussi bien de la part des employeurs que des travailleurs.


De bestreden bepaling, waarbij, in tegenstelling tot de vroegere regelgeving, bepaalde vakbondsprerogatieven enkel aan de representatieve en erkende vakorganisaties worden voorbehouden, kan een aangenomen vakorganisatie, zoals de eerste verzoekende partij, die niet voldoet aan de voorwaarden van erkenning en van representativiteit zoals zij in de bestreden bepaling worden omschreven, en waaraan bijgevolg bij die bepaling bepaalde vakbondsprerogatieven worden ontzegd, rechtstreeks en ongunstig ...[+++]

La disposition attaquée, qui, contrairement à la réglementation antérieure, réserve certaines prérogatives syndicales aux seules organisations syndicales représentatives et reconnues, est susceptible d'affecter directement et défavorablement une organisation syndicale agréée, telle que la première partie requérante, qui ne remplit pas les conditions de reconnaissance et de représentativité telles qu'elles sont définies dans la disposition attaquée, et qui par conséquent est privée, par cette disposition, de certaines prérogatives syndicales.


De bestreden bepaling, waarbij, in tegenstelling tot de vroegere regelgeving, bepaalde vakbondsprerogatieven enkel aan de representatieve en erkende vakorganisaties worden voorbehouden, kan een aangenomen vakorganisatie, zoals de eerste verzoekende partij, die niet voldoet aan de voorwaarden van erkenning en van representativiteit zoals zij in de bestreden bepaling worden omschreven, en waaraan bijgevolg bij die bepaling bepaalde vakbondsprerogatieven worden ontzegd, rechtstreeks en ongunstig ...[+++]

La disposition attaquée, qui, contrairement à la réglementation antérieure, réserve certaines prérogatives syndicales aux seules organisations syndicales représentatives et reconnues, est susceptible d'affecter directement et défavorablement une organisation syndicale agréée, telle que la première partie requérante, qui ne remplit pas les conditions de reconnaissance et de représentativité telles qu'elles sont définies dans la disposition attaquée, et qui par conséquent est privée, par cette disposition, de certaines prérogatives syndicales.


Het enige middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat artikel 88, tweede lid, van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, zoals gewijzigd bij de tweede bestreden bepaling, in een gunstiger regeling voorziet voor bepaalde categorieën van ambtenaren, waartoe de verzoekers niet behoren (eerste onderdeel), en door ...[+++]

Le moyen unique est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 88, alinéa 2, de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses, modifié par la seconde disposition attaquée, prévoit un régime plus favorable pour certaines catégories de fonctionnaires, auxquelles les requérants n'appartiennent pas (première branche), et en ce que l'article 46, §§ 3/1 et 3/2, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, inséré par la première disposition attaquée, prévoit un régime en ce qui concerne le calcul de la durée de la carrière qui se révélerait moins fav ...[+++]


Vóór de vervanging bij de tweede bestreden bepaling luidde artikel 187 van het Vlaamse Provinciedecreet van 9 december 2005 als volgt :

Avant son remplacement par la seconde disposition attaquée, l'article 187 du Décret provincial flamand du 9 décembre 2005 était libellé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste bestreden bepaling luidde' ->

Date index: 2021-02-22
w