Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste bepaling aangegeven wordt welke wetgevingsprocedure overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Het wetsontwerp behoort dientengevolge zodanig te worden aangevuld dat in een eerste bepaling aangegeven wordt welke wetgevingsprocedure overeenkomstig artikel 83 van de Grondwet behoort te worden gevolgd met het oog op de aanneming ervan.

Il convient, dès lors, de compléter le projet de loi en indiquant, dans une disposition initiale, quelle est, conformément à l'article 83 de la Constitution, la procédure législative à suivre pour son adoption.


Het wetsontwerp behoort dientengevolge zodanig te worden aangevuld dat in een eerste bepaling aangegeven wordt welke wetgevingsprocedure overeenkomstig artikel 83 van de Grondwet behoort te worden gevolgd met het oog op de aanneming ervan.

Il convient, dès lors, de compléter le projet de loi en indiquant, dans une disposition initiale, quelle est, conformément à l'article 83 de la Constitution, la procédure législative à suivre pour son adoption.


Art. 3. Deze bepaling is gericht op de vervanging van het eerste artikel, waarin aangegeven wordt welke richtlijnen worden omgezet door middel van het koninklijk besluit van 14 januari 2013.

Art. 3. Cette disposition vise à remplacer l'article premier, indiquant de quelles directives l'arrêté royal du 14 janvier 2013 assure la transposition.


"Art. 169duodecies - De voorwaarde vermeld in artikel 16, eerste lid, 5°, h), overeenkomstig welke het personeelslid dat het ambt van leermeester taalklassen of taalcursussen of het ambt van leraar taalklassen bekleedt, beschikt over het bewijs vermeld in artikel 7, bepaling onder 9.2, of artikel 9quater, 2°, van het koninklijk besluit van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel ...[+++]

« Art. 169duodecies - La condition mentionnée à l'article 16, alinéa 1, 5°, h), selon laquelle le membre du personnel qui occupe la fonction de maitre de classes ou cours d'apprentissage linguistique ou de professeur de classes d'apprentissage linguistique, est porteur d'un diplôme mentionné à l'article 7, 9.2, ou à l'article 9quater, 2°, de l'arrêté royal du 22 avril 1969 fixant les titres requis du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et des i ...[+++]


"Art. 119. 11 - De voorwaarde vermeld in artikel 33, eerste lid, 5°, h), overeenkomstig welke het personeelslid dat het ambt van leermeester taalklassen of taalcursussen of het ambt van leraar taalklassen bekleedt, beschikt over het bewijs vermeld in artikel 7, bepaling onder 9.2, of artikel 9quater, 2°, van het koninklijk besluit van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van ...[+++]

« Art. 119. 11 - La condition mentionnée à l'article 33, alinéa 1, 5°, h), selon laquelle le membre du personnel qui occupe la fonction de maitre de classes ou cours d'apprentissage linguistique ou de professeur de classes d'apprentissage linguistique, est porteur d'un diplôme mentionné à l'article 7, 9.2, ou à l'article 9quater, 2°, de l'arrêté royal du 22 avril 1969 fixant les titres requis du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et des intern ...[+++]


"Art. 111undecies - De voorwaarde vermeld in artikel 20, § 1, eerste lid, 5°, h), overeenkomstig welke het personeelslid dat het ambt van leermeester taalklassen of taalcursussen of het ambt van leraar taalklassen bekleedt, beschikt over het bewijs vermeld in artikel 7, bepaling onder 9.2, of artikel 9quater, 2°, van het koninklijk besluit van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend perso ...[+++]

« Art. 111undecies - La condition mentionnée à l'article 20, § 1, alinéa 1, 5°, h), selon laquelle le membre du personnel qui occupe la fonction de maitre de classes ou cours d'apprentissage linguistique ou de professeur de classes d'apprentissage linguistique, est porteur d'un diplôme mentionné à l'article 7, 9.2, ou à l'article 9quater, 2°, de l'arrêté royal du 22 avril 1969 fixant les titres requis du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et d ...[+++]


1. De Commissie stelt overeenkomstig artikel 301 bis gedelegeerde handelingen vast waarin de soorten uitzonderlijk ongunstige omstandigheden worden aangevuld en waarin wordt aangegeven met welke factoren en criteria rekening moet worden gehouden door de EIOPA voor de vaststelling van uitzonderlijke ongunstige omstandigheden en door de toezichthoudende autoriteiten voor de bepaling van de verlenging v ...[+++]

1. La Commission adopte des actes délégués en conformité avec l'article 301 bis complétant les types de situation défavorable exceptionnelle et précisant les facteurs et les critères que l'AEAPP doit prendre en compte pour déclarer l'existence d'une situation défavorable exceptionnelle et que les autorités de contrôle doivent prendre en compte pour décider de la prolongation du délai de rétablissement conformément à l'article 138, paragraphe 4.


1. De Commissie stelt overeenkomstig artikel 301 bis gedelegeerde handelingen vast waarin de soorten uitzonderlijk ongunstige omstandigheden worden aangevuld en waarin wordt aangegeven met welke factoren en criteria rekening moet worden gehouden door de EIOPA voor de vaststelling van uitzonderlijke ongunstige omstandigheden en door de toezichthoudende autoriteiten voor de bepaling van de verlenging v ...[+++]

1. La Commission adopte des actes délégués en conformité avec l'article 301 bis complétant les types de situation défavorable exceptionnelle et précisant les facteurs et les critères que l'AEAPP doit prendre en compte pour déclarer l'existence d'une situation défavorable exceptionnelle et que les autorités de contrôle doivent prendre en compte pour décider de la prolongation du délai de rétablissement conformément à l'article 138, paragraphe 4.


Overeenkomstig deze bepaling kunnen de Staten officieel meedelen welke autoriteiten moeten worden beschouwd als bestuurlijke autoriteiten in de zin van artikel 1, eerste lid, van het Protocol (zie de bespreking van deze bepaling).

Cette disposition offre aux États la possibilité de notifier officiellement leurs autorités qui devront être considérées comme administratives au sens de l'article 1 , § 1 , du Protocole (voir le commentaire de cette disposition ci-dessus).


Overeenkomstig deze bepaling kunnen de Staten officieel meedelen welke autoriteiten moeten worden beschouwd als bestuurlijke autoriteiten in de zin van artikel 1, eerste lid, van het Protocol (zie de bespreking van deze bepaling).

Cette disposition offre aux États la possibilité de notifier officiellement leurs autorités qui devront être considérées comme administratives au sens de l'article 1, § 1, du Protocole (voir le commentaire de cette disposition ci-dessus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste bepaling aangegeven wordt welke wetgevingsprocedure overeenkomstig' ->

Date index: 2021-01-28
w