Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «eerste belanghebbenden dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 4.8.21, § 1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, zoals ingevoerd door artikel 5 van het decreet van 6 juli 2012 houdende wijziging van diverse bepalingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, wat de Raad voor Vergunningsbetwistingen betreft, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de algemene rechtsbeginselen van toegang tot een rechter, het recht op daadwerkelijke rechtshulp, het recht van verdediging en het recht op wapengelijkheid, de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor Rechten van de Mens, en de artikelen 144, 145, 160 en 161 van de Grondwet, doordat de vervaltermijn, waarbinnen de belanghebbenden ...[+++]

« L'article 4.8.21, § 1, du Code flamand de l'aménagement du territoire, tel qu'il a été inséré par l'article 5 du décret du 6 juillet 2012 ' modifiant diverses dispositions du Code flamand de l'aménagement du territoire, en ce qui concerne le Conseil pour les Contestations des Autorisations ', viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés ou non avec les principes généraux du droit d'accès au juge, du droit à un recours effectif, des droits de la défense et de l'égalité des armes, avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec les articles 144, 145, 160 et 161 de la Constitution, ...[+++]


De heer D'Hooghe c. s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1458/2, amendement nr. 10) dat ertoe strekt terugwerkende kracht in te voeren voor de belanghebbenden die wachten op hun benoeming tot de graad van eerste sergeant-chef tot 15 augustus 1994, datum van inwerkingtreding van de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het militair personeel.

M. D'Hooghe et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1458/2, amendement nº 10) tendant à faire entrer en vigueur la disposition concernée avec effet rétroactif au 15 août 1994 pour les intéressés en attente de nomination au grade de premier sergent-chef, ce qui correspond à la date d'entrée en vigueur de la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel militaire.


De heer D'Hooghe c. s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1458/2, amendement nr. 11) dat ertoe strekt terugwerkende kracht in te voeren voor de belanghebbenden die wachten op hun benoeming tot de graad van eerste adjudant-majoor-onderkapelmeester tot 15 augustus 1994, datum van inwerkingtreding van de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het militair personeel.

M. D'Hooghe et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1458/2, amendement nº 11) qui tend à fixer l'effet rétroactif pour les intéressés en attente de nomination au grade de premier adjudant-major/sous-chef de musique au 15 août 1994, date d'entrée en vigueur de la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel militaire.


Ten eerste dienen het technisch certificaat en het verslag van de technische controle online beschikbaar te zijn voor de belanghebbenden.

En premier lieu, le certificat de contrôle et le protocole du contrôle technique doivent être disponibles en ligne pour les parties intéressées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In eerste instantie accepteerde de Commissie de verzoeken van de belanghebbenden om bijeenkomsten, en tijdens deze bijeenkomsten accepteerde ze tevens de verzoeken van de belanghebbenden om opmerkingen in te mogen dienen teneinde verdere informatie te verstrekken over de tijdens de bijeenkomsten besproken onderwerpen.

Au départ, la Commission donnait également une suite favorable aux demandes de réunions des parties intéressées et, lorsqu’au cours desdites réunions, une partie intéressée demandait l’autorisation de présenter des observations complémentaires sur les questions qui avaient été abordées durant les réunions, la Commission accordait cette autorisation.


En dus dienen we ons bij de beoordeling van de resultaten die Parlement en Raad in het bemiddelingscomité bereikt hebben allereerst af te vragen of de doelen de we onszelf gesteld hebben ook bereikt zijn. Het gaat dan ten eerste om de verbetering en harmonisering van de arbeidsomstandigheden van de beroepschauffeurs, ten tweede om de verbetering van de veiligheid in het wegverkeer en ten derde om het scheppen van eerlijke concurrentievoorwaarden voor alle belanghebbenden.

Il s’ensuit que la première question à se poser lorsqu’il s’agit d’évaluer le compromis obtenu par le comité de conciliation entre le Conseil et le Parlement porte sur la réalisation, ou pas, des objectifs que nous nous sommes fixés, le premier étant l’amélioration et l’harmonisation des conditions de travail des chauffeurs routiers, le deuxième portant sur l’amélioration de la sécurité routière et le troisième sur l’instauration de conditions de concurrence équitable entre toutes les parties intéressées.


- de lidstaten in het eerste halfjaar van 2006 van de activiteiten van de GDT in kennis te stellen, alsmede vóór eind 2007 bij de Raad een mededeling in te dienen betreffende een "Europese Agenda 21 voor toerisme", met aanbevelingen voor concrete acties die door de verschillende overheids- en particuliere belanghebbenden kunnen worden uitgevoerd".

informer les États membres sur les activités du Groupe "Durabilité du tourisme" pendant le premier semestre de 2006 et présenter au Conseil, avant la fin de 2007, une communication sur un "Agenda 21 européen pour le tourisme", ainsi que des recommandations relatives à des mesures concrètes devant être mises en œuvre par les différents acteurs publics et privés".


Voorts is uw rapporteur voor advies van oordeel dat de "nationale publicatiebladen" (die een hoofdinformatiebron voor de belanghebbenden zijn) op een on-line website gepubliceerd dienen te worden (de "nationale publicatiebladen" werden krachtens de eerste vennootschapsrichtlijn ingesteld en moeten hetzij de volledige akten of de verwijzingen naar de akten bevatten).

Par surcroît, votre rapporteur estime que les "bulletins nationaux" (source d'information essentielle pour les parties intéressées) doivent être publiés sur un site web en ligne (les "bulletins nationaux" ont été créés au titre de la première directive sur le droit des sociétés et doivent contenir soit les documents in extenso soit une référence à ces documents).


Tijdens de maand juli 1999, zal de eerste aangifte door de belanghebbenden dienen ingevuld en overgemaakt te worden, de betaling van de compensatiebijdragen dient te geschieden voor 31 juli 1999.

Au cours du mois de juillet 1999, une première déclaration devra être remplie et transmise par les intéressés, le paiement devant s'effectuer avant le 31 juillet 1999.


Zowel hier als op het niveau van de gemeenschappen en de gewesten, die hierbij als eerste belanghebbenden dienen te worden betrokken, zullen wij elk rechtvaardig initiatief steunen dat is gericht op gelijkheid in de sportbeleving.

Ici comme au niveau des communautés et des régions qu'il importe d'associer car elles sont concernées en premier lieu, nous soutiendrons toute initiative juste et visant l'égalité devant le sport qui est utile à tous et à toutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste belanghebbenden dienen' ->

Date index: 2021-09-24
w