Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "eerste beide documenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Zrihen bemerkt dat beide documenten dus dezelfde datum moeten dragen alhoewel geweten is dat een e-mail die verzonden wordt door de overheid toch eerst een aantal stappen moet doorlopen.

Mme Zrihen remarque que la même date doit figurer sur les deux documents bien que l'on sache qu'un e-mail envoyé par l'autorité doit d'abord transiter par plusieurs étapes.


Mevrouw Zrihen bemerkt dat beide documenten dus dezelfde datum moeten dragen alhoewel geweten is dat een e-mail die verzonden wordt door de overheid toch eerst een aantal stappen moet doorlopen.

Mme Zrihen remarque que la même date doit figurer sur les deux documents bien que l'on sache qu'un e-mail envoyé par l'autorité doit d'abord transiter par plusieurs étapes.


Beide documenten worden aan de Minister, het bestuur en de Hoge Raad voor gezondheidspromotie gestuurd en dit, tijdens het eerste semester van het volgende jaar».

Ces deux documents sont transmis par leur soin au Ministre, à l'administration et au Conseil supérieur de promotion de la santé durant le premier semestre de l'année suivante».


- Aanbrengen pictogrammen en evacuatieplannen: 95.000 euro; - Branddetectie: 710.000 euro; - Omvorming van buitendeuren tot nooddeuren: 120.000 euro; - Restauratie van beide hoofdingangen en inrichting 'scanstraat': 1.000.000 euro; - Omvorming van 4 zittingszalen ('box in the box'-ontwerp) tot een binnenkoer en renovatie van de beschermde gangen in deze zone, met het oog op extra veiligheid: 5.000.000 euro; (Indien de penale keten in het Paleis blijft) - Inrichting van de oude Post voor de Nederlandstalige griffie van de Rechtbank van Eerste Aanleg: 2 ...[+++]

- Pose de pictogrammes et plans d'évacuation: 95.000 euros; - Détection incendie: 710.000 euros; - Adaptation de portes extérieures en portes de secours: 120.000 euros; - Restauration des deux entrées principales et aménagement d'un 'scanstraat': 1.000.000 euros; - Transformation de 4 salles d'audiences (projet 'box in the box') dans une cour intérieure et rénovation des couloirs classés de cette zone, en vue d'une meilleure sécurité: 5.000.000 euros (si la chaîne pénale reste dans le Palais); - Aménagement de l'ancienne Poste pour le greffe néerlandophone de la Première Instance: 265.000 euros; - Mise en conformité des plafonds de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. In het in artikel 3, eerste lid, bedoelde formulier vermeldt de aanvrager dat hij bij een overnamegeval betrokken is, de identificatie van de andere partijen betrokken bij de overname en voegt er de volgende documenten bij : 1° in geval van overname tussen 1 april 2013 en 31 maart 2014, tussen bloed- of aanverwanten in de eerste, tweede of derde graad of tussen echtgenoten, een bewijs van bloed- of aanverwantschap; 2° in geval van overname tussen 1 april 2014 en 31 maart 2015, tussen bloed- of aanverwanten in de eerste, twe ...[+++]

Art. 13. Le demandeur indique dans le formulaire visé à l'article 3, alinéa 1 , qu'il est dans un cas de reprise, l'identification des autres parties à la reprise, et y joint : 1° en cas de reprise entre le 1 avril 2013 et le 31 mars 2014, entre parents ou alliés au premier, deuxième ou troisième degré ou entre conjoints, une attestation de parenté ou d'alliance; 2° en cas de reprise entre le 1 avril 2014 et le 31 mars 2015, entre parents ou alliés au premier, deuxième ou troisième degré ou entre conjoints, une attestation de parenté ou d'alliance et le formulaire intitulé « convention de reprise totale ou partielle », complété et sign ...[+++]


a. de Europese Unie : de complementariteit tussen de twee organisaties moet wederzijds worden erkend, wat veronderstelt dat ze moet evolueren naar een relatie die beter georganiseerd, meer geregeld en productiever is, zodat een overbodig en duur dubbel gebruik van middelen wordt voorkomen, een harmonisering van de planning van de troepen, evenwel met behoud van de beslissingsautonomie (geen Europese officieuze bijeenkomsten binnen de NAVO, geen eerste keuzerecht voor de NAVO); geclassificeerde documenten moeten kunnen worden uitgewisseld ...[+++]

a. l'Union européenne: la complémentarité entre les deux organisations doit être mutuellement reconnue et implique de progresser vers une relation plus organisée, plus régulière et plus productive, évitant une duplication inutile et coûteuse des ressources, une harmonisation de la planification des forces, tout en conservant l'autonomie de décision (ni caucus européen au sein de l'OTAN, ni droit de premier choix accordée à l'OTAN); il faut pouvoir échanger des documents classifiés entre les deux organisations; la poursuite du dévelo ...[+++]


a. de Europese Unie : de complementariteit tussen de twee organisaties moet wederzijds worden erkend, wat veronderstelt dat ze moet evolueren naar een relatie die beter georganiseerd, meer geregeld en productiever is, zodat een overbodig en duur dubbel gebruik van middelen wordt voorkomen, een harmonisering van de planning van de troepen, evenwel met behoud van de beslissingsautonomie (geen Europese officieuze bijeenkomsten binnen de NAVO, geen eerste keuzerecht voor de NAVO); geclassificeerde documenten moeten kunnen worden uitgewisseld ...[+++]

a. l'Union européenne: la complémentarité entre les deux organisations doit être mutuellement reconnue et implique de progresser vers une relation plus organisée, plus régulière et plus productive, évitant une duplication inutile et coûteuse des ressources, une harmonisation de la planification des forces, tout en conservant l'autonomie de décision (ni caucus européen au sein de l'OTAN, ni droit de premier choix accordée à l'OTAN); il faut pouvoir échanger des documents classifiés entre les deux organisations; la poursuite du dévelo ...[+++]


De voorzitter schrijft de initiatieven in op de dagorde van de eerstvolgende vergadering van het comité of ten laatst binnen de zestig dagen na ontvangst van de in het eerste lid bedoelde documenten,tenzij het onderzoek van deze documenten door de administratie, de overheid of door beide een langere periode rechtvaardigt; in dat geval kan de termijn op negentig dagen worden gebracht.

Le président inscrit les initiatives à l'ordre du jour de la plus prochaine réunion du comité ou au plus tard dans les soixante jours de la réception des documents visés à l'alinéa 1, à moins que l'examen de ces documents par l'administration, par l'autorité ou par l'une et l'autre ne justifient un délai plus long; en ce cas, le délai peut être porté à nonante jours.


Het origineel en/of een gewaarmerkt afschrift van de te wijzigen beslissing; een verklaring dat de onderhoudsplichtige op de eerste hoorzitting is verschenen en, zo niet, een document dat aantoont dat de procedure aan de onderhoudsplichtige meegedeeld is, of dat hij in kennis gesteld is van de eerste beslissing en de gelegenheid heeft gehad in beroep te gaan; een document waaruit blijkt in hoeverre de verzoeker gratis rechtsbijstand heeft genoten; documenten over de financiële situatie van de verzoeker/verweerder — inkomsten/uitgav ...[+++]

Original et/ou copie certifiée conforme de la décision à modifier; document attestant que le débiteur a comparu lors de l'audience initiale et, s'il n'a pas comparu, document attestant que cette procédure lui a été notifiée ou que la décision initiale lui a été notifiée et qu'il a eu la possibilité de faire appel; document indiquant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié de l'assistance juridique gratuite; documents concernant la situation financière du demandeur/défendeur (revenus/dépenses/biens); certificat constatant la fo ...[+++]


Een van deze beide documenten moet ook worden overgelegd aan de gerechtsdeurwaarder die belast is met de betekening van een exploot of aan de personen die overeenkomstig artikel 37, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, belast zijn met de afgifte van het afschrift van een dergelijk exploot.

L'un ou l'autre de ces documents doit aussi être présenté à l'huissier de justice chargé de la signification d'un exploit ou aux personnes chargées de la remise de la copie d'un tel exploit par application de l'article 37, § 1, alinéa 1, du Code judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     eerste beide documenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste beide documenten' ->

Date index: 2021-08-18
w