Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «eerste beginsel veel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel wie het eerst komt, het eerst maalt

principe du premier venu, premier servi


vergunningverlening volgens het beginsel dat wie het eerst komt het eerst maalt

octroi de licences selon le principe du premier arrivé,premier servi


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

principe de la priorité de la saisine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een commissielid vindt de huidige formulering van het eerste beginsel veel minder geruststellend op het gebied van vrijwaring van de zwakste inkomens dan het concept dat de ministers hier naar voor brengen.

Un commissaire trouve la formulation actuelle du premier principe beaucoup moins rassurante pour la sauvegarde des revenus les plus faibles que le concept évoqué ici par les ministres.


Een commissielid vindt de huidige formulering van het eerste beginsel veel minder geruststellend op het gebied van vrijwaring van de zwakste inkomens dan het concept dat de ministers hier naar voor brengen.

Un commissaire trouve la formulation actuelle du premier principe beaucoup moins rassurante pour la sauvegarde des revenus les plus faibles que le concept évoqué ici par les ministres.


Het eerste is een van de rechten die deel uitmaken van het „recht op behoorlijk bestuur”, dat is neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, terwijl het tweede recht een autonoom recht is dat veel algemener van aard is en verband houdt met het beginsel van publieke transparantie.

Si le premier fait partie des droits composant le «droit à une bonne administration» consacré dans la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, le second est un droit autonome d’ordre beaucoup plus général lié au principe de transparence publique.


10. herinnert eraan dat de Commissie in de Small Business Act de toezegging heeft gedaan het "denk eerst klein"-beginsel toe te passen op haar beleidsvorming, zo ook op de kmo-test om de impact van op stapel staande wetgeving en administratieve initiatieven op kmo's te beoordelen; benadrukt dat het cruciaal is dat erop wordt toegezien dat deze test goed wordt uitgevoerd, en is van mening dat er nog veel ruimte voor vooruitgang is;

10. rappelle que, dans le Small Business Act, la Commission a pris l'engagement d'appliquer le principe "penser en priorité aux PME" dans l'élaboration de ses politiques et que cette démarche englobe le test PME, qui est destiné à évaluer les conséquences pour les PME des initiatives législatives et administratives à venir; souligne qu'il est indispensable de veiller à la bonne réalisation de ce test et estime que la marge de progression en la matière reste importante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
roept de Commissie tevens op om de procedures zo veel mogelijk te vereenvoudigen en bij toekomstige veranderingen met name rekening te houden met het beginsel „Denk eerst klein”; beveelt aan dat de Commissie het thema normalisatie opneemt in de eerstkomende Europese week van het midden- en kleinbedrijf;

demande également à la Commission de simplifier les procédures dans la mesure du possible et de tenir compte du principe «think small first» lors des futures modifications; recommande à la Commission d'inclure la question de la normalisation dans le programme de la prochaine semaine européenne des PME;


47. roept de Commissie tevens op om de procedures zo veel mogelijk te vereenvoudigen en bij toekomstige veranderingen met name rekening te houden met het beginsel „Denk eerst klein”; beveelt aan dat de Commissie het thema normalisatie opneemt in de eerstkomende Europese week van het midden- en kleinbedrijf;

47. demande également à la Commission de simplifier les procédures dans la mesure du possible et de tenir compte du principe «think small first » lors des futures modifications; recommande à la Commission d'inclure la question de la normalisation dans le programme de la prochaine semaine européenne des PME;


47. roept de Commissie tevens op om de procedures zo veel mogelijk te vereenvoudigen en bij toekomstige veranderingen met name rekening te houden met het beginsel "Denk eerst klein"; beveelt aan dat de Commissie het thema normalisatie opneemt in de eerstkomende Europese week van het midden- en kleinbedrijf;

47. demande également à la Commission de simplifier les procédures dans la mesure du possible et de tenir compte du principe "think small first" lors des futures modifications; recommande à la Commission d'inclure la question de la normalisation dans le programme de la prochaine semaine européenne des PME;


Dit is het eerste beginsel, en wij kunnen veel leren uit de recente gebeurtenissen omtrent de aanpak van Zoë’s Ark in Tsjaad.

C'est en effet là le premier principe et un enseignement majeur que nous ont apporté les événements récents liés à l'approche adoptée par l'association «Arche de Noé» au Tchad.


Het doet mij deugd dat veel onderdelen van de amendementen uit de eerste lezing door het Europees Parlement zijn opgenomen in de bepalingen inzake de optimale uitvoering. Dat geldt met name voor de proportionele en pragmatische benadering van het beginsel van optimale uitvoering, die erkent dat het beginsel weliswaar een objectieve norm is, maar geen absolute norm.

Je suis ravie de voir que bon nombre des éléments des amendements déposés par le Parlement européen en première lecture sont inclus dans les dispositions sur l’exécution au mieux, en particulier une approche proportionnée et pragmatique de l’exécution au mieux qui reconnaît que, tout en étant une norme objective, ce n’est pas une norme absolue.


Wat betreft de verticalisering van het openbaar ministerie, werd er veel kritiek geuit op het feit dat voortaan de strafvordering zowel in eerste aanleg als in beroep in beginsel zou worden uitgeoefend door de procureur des Konings.

Pour ce qui est de l'intégration verticale du ministère public, de nombreuses critiques ont été émises concernant le fait que l'action publique serait en principe désormais exercée par le procureur du Roi tant en première instance qu'en appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste beginsel veel' ->

Date index: 2024-06-21
w