Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste alinea beschreven geval " (Nederlands → Frans) :

In het in de eerste alinea beschreven geval besluit de betrokken lidstaat tevens dat, indien de rauwe melk door één of meer inzamelaars wordt geleverd, elk leveringsstadium onder het door de partijen gesloten contract valt.

Dans le cas décrit au premier alinéa, l'État membre concerné décide également que lorsque la livraison de lait cru est effectuée par l'intermédiaire d'un ou de plusieurs collecteurs, chaque étape de la livraison doit être couverte par un contrat de ce type entre les parties.


Het evenwicht van de specifieke regeling van artikel 475quinquies van het Burgerlijk Wetboek zou verloren kunnen gaan, aangezien het huidige recht zou blijven bestaan in het in het eerste lid beschreven geval, terwijl bij overlijden de gemeenrechtelijke regeling van de uitkering tot onderhoud in de plaats zou komen van de regeling van artikel 475quinquies, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek.

Le régime spécifique de l'article 475quinquies, du Code civil pourrait être déséquilibré, car le droit actuel subsisterait dans l'hypothèse de l'alinéa 1 alors qu'en cas de décès, le régime de droit commun des aliments se substituerait au régime de l'article 475quinquies, alinéa 2, du Code civil.


2. De lidstaten zien er evenwel op toe dat uit hoofde van artikel 54, lid 2, ontvangen gegevens in het in de eerste alinea bedoelde geval alleen mogen worden doorgegeven met de uitdrukkelijke toestemming van de bevoegde autoriteiten die de gegevens hebben verstrekt.

2. Les États membres veillent toutefois à ce que les informations reçues en vertu de l’article 54, paragraphe 2, ne puissent être divulguées, dans les circonstances visées au premier paragraphe, sans le consentement exprès des autorités compétentes qui les ont communiquées.


In het in voorgaande punt beschreven geval, stelt indiener voor dat de rechtbank van eerste aanleg beslist tot uitbreiding van de bevoegdheid van de reeds door de vrederechter benoemde curator, behoudens wanneer de rechtbank hier omstandig gemotiveerd van afwijkt.

L'auteur propose que dans le cas décrit au point précédent, le tribunal de première instance décide d'étendre les pouvoirs du curateur déjà désigné par le juge de paix, sauf s'il souhaite déroger à ce choix en motivant sa décision de façon circonstanciée.


Zo spoedig mogelijk, en in ieder geval vóór het verstrijken van de in de eerste alinea bedoelde overeenkomsten, stelt de Raad, in elk apart geval, op voorstel van de Commissie, de passende besluiten vast voor het voortduren van de daaruit voortvloeiende visserijactiviteiten, met inbegrip van de mogelijkheid om bepaalde van deze overeenkomsten met ten hoogste één jaar te verlengen.

Dans les meilleurs délais, et en tout état de cause avant l'expiration des accords visés au premier alinéa, le Conseil, sur proposition de la Commission, adopte au cas par cas des décisions européennes appropriées prévoyant la poursuite des activités de pêche qui font l'objet de ces accords, y compris la possibilité de proroger certains accords pour une durée maximale d'un an.


Zo spoedig mogelijk, en in ieder geval vóór het verstrijken van de in de eerste alinea bedoelde overeenkomsten, stelt de Raad, in elk apart geval, op voorstel van de Commissie, de passende besluiten vast voor het voortduren van de daaruit voortvloeiende visserijactiviteiten, met inbegrip van de mogelijkheid om bepaalde van deze overeenkomsten met ten hoogste één jaar te verlengen.

Dans les meilleurs délais, et en tout état de cause avant l'expiration des accords visés au premier alinéa, le Conseil, sur proposition de la Commission, adopte au cas par cas des décisions européennes appropriées prévoyant la poursuite des activités de pêche qui font l'objet de ces accords, y compris la possibilité de proroger certains accords pour une durée maximale d'un an.


b) in lid 3, eerste alinea, wordt aan het eind toegevoegd « of, in voorkomend geval, de uitvoering van een overeenkomstig artikel 139 vastgesteld besluit van de Raad». in de tweede alinea wordt « .een richtlijn overeenkomstig artikel 249 moet zijn omgezet, » vervangen door « .een richtlijn of een besluit moet zijn omgezet of uitgevoerd, » en wordt na « betrokken richtlijn » toegevoegd « of het betrokken besluit ».

b) au paragraphe 3, premier alinéa, le membre de phrase suivant est ajouté à la fin « .ou, le cas échéant, la mise en œuvre d'une décision du Conseil adoptée conformément à l'article 139». au second alinéa, les mots « .une directive doit être transposée conformément à l'article 249, » sont remplacés par « .une directive ou une décision doit être transposée ou mise en œuvre, » et les mots « .ou ladite décision » sont ajoutés à la fin de l'alinéa.


5. Indien dit in geval de in artikel 15, eerste alinea, onder a) en b), genoemde drempels moeten worden herzien en wegens tijdsdruk de in artikel 103 beschreven procedure niet kan worden gevolgd, om dwingende redenen van urgentie vereist is, is de in artikel 104 neergelegde procedure van toepassing op overeenkomstig de tweede alinea van lid 4 van dit artikel vastgestelde gedelegeerde handelingen.

5. Lorsqu'il est nécessaire de réviser les seuils visés à l'article 15, points a) et b), que des contraintes de délais empêchent le recours à la procédure prévue à l'article 103 et qu'en conséquence, il existe des raisons impérieuses de recourir à une procédure d'urgence, la procédure prévue à l'article 104 s'applique aux actes délégués adoptés en vertu du paragraphe 4, second alinéa, du présent article.


De in de eerste alinea beschreven procedure kan uitsluitend door het ECA worden toegepast.

La procédure prévue au premier alinéa ne peut être mise en œuvre que par l'Agence .


De methoden moeten de doelstellingen van het toezicht op geconsolideerde basis als gedefinieerd in dit hoofdstuk verwezenlijken en aan de overige lidstaten en de Commissie worden medegedeeld, waarna de in de eerste alinea beschreven procedure van toepassing is".

Les méthodes ci-dessus doivent permettre d'atteindre les objectifs de la surveillance consolidée tels que définis dans le présent chapitre, et être notifiées aux autres États membres et à la Commission, la procédure prévue au premier alinéa étant alors applicable".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste alinea beschreven geval' ->

Date index: 2023-07-27
w