Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste alinea bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
al degenen die diensten verrichten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 59

tous les prestataires de services visés à l'article 59 alinéa l
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van punt a) van de eerste alinea bedraagt de minimumjaaromzet die van de ondernemers kan worden verlangd maximaal twee keer de geraamde waarde van de opdracht, behalve in naar behoren gemotiveerde omstandigheden die verband houden met de aard van de aankoop en die door de aanbestedende dienst in de aanbestedingsstukken worden toegelicht.

Aux fins du point a) du premier alinéa, le chiffre d'affaires annuel minimal ne dépasse pas le double de la valeur annuelle estimée du marché, sauf dans des cas dûment justifiés ayant trait à la nature de l'achat, que le pouvoir adjudicateur explique dans les documents de marché.


„Teneinde rekening te houden met praktische moeilijkheden in uitzonderlijke omstandigheden, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 22 ter gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde te bepalen in welke uitzonderlijke omstandigheden de lidstaten de termijn van zeven dagen waarin is voorzien in het tweede streepje van de eerste alinea, mogen verlengen en wat de maximumduur van die verlenging mag zijn, die ten hoogste 14 dagen volgend op de termijn van zeven dagen, bedoeld in het tweede streepje van de eerste alinea, bedraagt”.

«Afin de tenir compte des difficultés pratiques rencontrées dans des cas exceptionnels, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 22 ter afin de déterminer les circonstances exceptionnelles dans lesquelles les États membres peuvent prolonger le délai maximal fixé à sept jours qui est prévu au premier alinéa, second tiret, et de définir la durée maximale de cette prolongation, qui ne peut dépasser quatorze jours suivant la période de sept jours visée au premier alinéa, second tiret».


de volgende alinea wordt toegevoegd:" Teneinde rekening te houden met praktische moeilijkheden in uitzonderlijke omstandigheden, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 22 ter gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde te bepalen in welke uitzonderlijke omstandigheden de lidstaten de termijn van zeven dagen waarin is voorzien in het tweede streepje van de eerste alinea, mogen verlengen en wat de maximumduur van die verlenging mag zijn, die ten hoogste 14 dagen volgend op de termijn van zeven dagen, bedoeld in het tweede ...[+++]

l'alinéa suivant est ajouté:" Afin de tenir compte des difficultés pratiques rencontrées dans des cas exceptionnels, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 22 ter afin de déterminer les circonstances exceptionnelles dans lesquelles les États membres peuvent prolonger le délai maximal fixé à sept jours qui est prévu au premier alinéa, second tiret, et de définir la durée maximale de cette prolongation, qui ne peut dépasser quatorze jours suivant la période de sept jours visée au premier alinéa, second tiret.“; ...[+++]


„Voor de toepassing van punt c bis van de eerste alinea bedraagt de compensatie niet meer dan de marktwaarde van de planten, plantaardige producten of andere materialen onmiddellijk voordat zij werden vernietigd en wordt de eventuele restwaarde van de compensatie afgetrokken”.

«Aux fins du premier alinéa, point c) bis, l'indemnisation n'excède pas la valeur des végétaux, produits végétaux et autres objets sur le marché juste avant leur destruction, et leur éventuelle valeur de récupération est déduite de l'indemnisation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Voor de toepassing van punt c bis, c ter en c quater van de eerste alinea bedraagt de compensatie niet meer dan de marktwaarde van de planten, plantaardige producten of andere materialen onmiddellijk voordat zij werden vernietigd en wordt de eventuele restwaarde van de compensatie afgetrokken”.

«Aux fins du premier alinéa, points c bis), c ter ) et c quater) , l'indemnisation n'excède pas la valeur des végétaux, produits végétaux et autres objets sur le marché juste avant leur destruction, et leur éventuelle valeur de récupération est déduite de l'indemnisation».


In afwijking van de eerste alinea bedraagt de termijn voor het maken van bezwaar tegen gedelegeerde handelingen die zijn vastgesteld overeenkomstig de in de punten 12 6bis , 13 6ter , 14 6quater , 16 6quinquies en 18 6sexies van afdeling F en punt 21 6septies van afdeling G van bijlage I genoemde verordeningen drie maanden. Deze termijn wordt op initiatief van het Europees Parlement of de Raad met drie maanden verlengd.

Par dérogation au premier alinéa, le délai pour formuler des objections est de trois mois et est prorogé de trois mois sur l'initiative du Parlement européen ou du Conseil pour ce qui concerne les actes délégués adoptés en vertu des règlements visés à l'annexe I, section F, points 12 6 bis , 13 6 ter , 14 6 quater , 16 6 quinquies et 18 6 sexies , et à l'annexe I, section G, point 21 6 septies .


In afwijking van de eerste alinea bedraagt de termijn voor het maken van bezwaar tegen gedelegeerde handelingen die zijn vastgesteld overeenkomstig de in de punten 81 6bis , 82 6ter , 85 6quater , 86 6quinquies en 90 t/m 93 6sexies van afdeling G en punt 95 6septies van afdeling H van de bijlage genoemde verordeningen drie maanden. Deze termijn wordt op initiatief van het Europees Parlement of de Raad met drie maanden verlengd.

Par dérogation au premier alinéa, le délai prévu pour formuler des objections est de trois mois, et peut être prorogé de trois mois à l'initiative du Parlement européen ou du Conseil, en ce qui concerne les actes délégués adoptés conformément aux règlements énumérés aux points 81 6 bis , 82 6 ter , 85 6 quater , 86 6 quinquies , 90 à 93 6 sexies de la section G, et au point 95 6 septies de la section H, de l'annexe.


"Voor de toepassing van punt c bis van de eerste alinea bedraagt de compensatie niet meer dan de marktwaarde van de planten, plantaardige producten of andere materialen onmiddellijk voordat zij werden vernietigd en wordt de eventuele restwaarde van de compensatie afgetrokken".

«Aux fins du premier alinéa, point c) bis, l’indemnisation n’excède pas la valeur des végétaux, produits végétaux et autres objets sur le marché juste avant leur destruction, et leur éventuelle valeur de récupération est déduite de l’indemnisation».


In afwijking van de eerste alinea bedraagt voor de leden van de Rekenkamer die vóór 1 mei 2004 in functie zijn, en tot het einde van hun functies in de Rekenkamer, het pensioen voor elk geheel ambtsjaar 4,50 % van het laatstgenoten basissalaris”.

«Par dérogation au premier alinéa, pour les membres de la Cour des comptes en fonction avant le 1er mai 2004 et jusqu’à la fin de l'exercice de leurs fonctions à la Cour des comptes, la pension s’élève pour chaque année entière de fonction à 4,5 % du dernier traitement de base».


2. In afwijking van lid 1, eerste alinea, bedraagt in de regio's waar de totstandbrenging van het GIS voor de olijventeelt niet is voltooid, het ter plaatse te controleren percentage van het totale aantal teeltaangiften voor een verkoopseizoen 1 % voor 1998/1999, 5 % voor 1999/2000 en 10 % voor 2000/2001.

2. Par dérogation au paragraphe 1, premier alinéa, dans les régions pour lesquelles la constitution du SIG oléicole n'est pas achevée, le pourcentage du total des déclarations de cultures d'une campagne de commercialisation qui font l'objet de contrôles sur place est de 1 % pour 1998/1999, 5 % pour 1999/2000 et 10 % pour 2000/2001.




D'autres ont cherché : eerste alinea bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste alinea bedraagt' ->

Date index: 2021-05-13
w