Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies in eerste lezing
Advies over gezinsplanning NNO
Eerste recept voor anticonceptiemiddelen

Vertaling van "eerste advies maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen

Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het eerste advies maakt immers het voorwerp uit van een debat en biedt vanuit het oogpunt van de objectiviteit meer waarborgen dan een individueel advies. In dit laatste geval dreigt het advies eerder een formeel karakter te hebben en niet geschikt om een voordracht inhoudelijk te ondersteunen.

Le premier avis fait en effet l'objet d'un débat, et offre une garantie d'objectivité plus grande qu'un avis individuel, qui risque de revêtir plutôt un caractère formel et de ne pas être de nature à étayer une présentation quant au fond.


De rapporteur voor advies acht het een goede zaak dat de Commissie op dit essentiële terrein nu voor het eerst gebruik maakt van de bij het Verdrag van Lissabon ingevoerde bevoegdheid tot onderlinge aanpassing van het strafrecht met als doel de doeltreffende uitvoering van harmonisatiemaatregelen (artikel 83, lid 2, VWEU).

La rapporteure pour avis se félicite que la Commission ait exercé pour la première fois, dans ce domaine central, les compétences introduites par le traité de Lisbonne pour le rapprochement des dispositions en matière pénale afin d'assurer la mise en œuvre efficace de mesures d'harmonisation (article 83, paragraphe 2, du traité FUE).


Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op ...[+++]

L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE), tel qu'il a été inséré par l'article 4 du décret de la Région wallonne du 1 juin 2006 « modifiant les articles 4, 111 et 127 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », dispose : « Par dérogation aux articles 88, 89, 107 et 109, le permis est délivré par le Gouvernement ou le fonctionnaire délégué : [...] 8° lorsqu'il concerne des actes et travaux situés dans un périmètre de remembrement urbain; le périmètre est arrêté par le Gouvernement, d'initiative ou sur la proposition du conseil communal ou du fonctionnaire délégué; sauf lorsqu'il propose le périmètre, le conseil communal tra ...[+++]


Art. 40. In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "twee maanden" vervangen door de woorden "één maand"; 2° in het eerste lid worden de woorden "of desgevallend een maand, met ingang op de datum van ontvangst van de aanvullende gegevens verkregen overeenkomstig artikel 15, derde lid" ingevoegd tussen de woorden "volledig is" en ", maakt de "CWaPE""; 3° in het eerste lid worden de woorden ...[+++]

Art. 40. A l'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « de deux mois » sont remplacés par les mots « d'un mois »; 2° dans l'alinéa 1, les mots « ou, le cas échéant, d'un mois à dater de la réception des compléments d'information obtenus en application de l'article 15, alinéa 3, » sont insérés entre les mots « la demande est complète, » et les mots « la CWaPE »; 3° dans l'alinéa 1, les mots « transmet au Ministre, le texte de la demande, ses annexes ainsi que son avis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diezelfde dag immers maakte de eerste minister de beslissing van het Overlegcomité van 23 april 2008 over aan de Kamer, luidende : « Het Comité heeft akte genomen van het advies van de Senaat dat op 1 april 2008 aan de eerste minister werd meegedeeld, namelijk « dat het zoeken naar een oplossing van het probleem is geagendeerd in het kader van de lopende onderhandelingen, zoals weergegeven in het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen »» (2)

En effet, c'est à cette date que le premier ministre a communiqué à la Chambre la décision du Comité de concertation du 23 avril 2008, rédigée comme suit: « Le Comité a pris acte de l'avis du Sénat communiqué au premier ministre le 1 avril 2008, à savoir « que la recherche d'une solution au problème est à l'ordre du jour dans le cadre des négociations en cours, comme indiqué dans la proposition de loi spéciale portant des mesures institutionnelles» (2)


Diezelfde dag immers maakte de eerste minister de beslissing van het Overlegcomité van 23 april 2008 over aan de Kamer, luidende : « Het Comité heeft akte genomen van het advies van de Senaat dat op 1 april 2008 aan de eerste minister werd meegedeeld, namelijk « dat het zoeken naar een oplossing van het probleem is geagendeerd in het kader van de lopende onderhandelingen, zoals weergegeven in het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen »» (2)

En effet, c'est à cette date que le premier ministre a communiqué à la Chambre la décision du Comité de concertation du 23 avril 2008, rédigée comme suit: « Le Comité a pris acte de l'avis du Sénat communiqué au premier ministre le 1 avril 2008, à savoir « que la recherche d'une solution au problème est à l'ordre du jour dans le cadre des négociations en cours, comme indiqué dans la proposition de loi spéciale portant des mesures institutionnelles »» (2)


Diezelfde dag immers maakte de eerste minister de beslissing van het Overlegcomité van 23 april 2008 over aan de Kamer, luidende : « Het Comité heeft akte genomen van het advies van de Senaat dat op 1 april 2008 aan de eerste minister werd meegedeeld, namelijk « dat het zoeken naar een oplossing van het probleem is geagendeerd in het kader van de lopende onderhandelingen, zoals weergegeven in het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen »» (2)

En effet, c'est à cette date que le premier ministre a communiqué à la Chambre la décision du Comité de concertation du 23 avril 2008, rédigée comme suit: « Le Comité a pris acte de l'avis du Sénat communiqué au premier ministre le 1 avril 2008, à savoir « que la recherche d'une solution au problème est à l'ordre du jour dans le cadre des négociations en cours, comme indiqué dans la proposition de loi spéciale portant des mesures institutionnelles »» (2)


3. De Raad van State maakt in zijn advies wél duidelijk het onderscheid tussen artikel 77, eerste lid, 3° en artikel 77, eerste lid, 9° , van de Grondwet.

3. Dans son avis, le Conseil d'Etat établit, quant à lui, une distinction entre l'article 77, alinéa 1 , 3° , et l'article 77, alinéa 1 , 9° , de la Constitution.


De rapporteur is van oordeel dat de vooruitgang die bij de werkzaamheden van de interinstitutionele werkgroep is geboekt het ook mogelijk maakt zijn eerste conclusies over governance-kwesties reeds in dit advies op te nemen.

Votre rapporteure estime que l'avancement des travaux du groupe de travail interinstitutionnel permet d'intégrer ses premières conclusions sur la gouvernance dans le présent avis.


De rapporteur betreurt dat het Europees Parlement eens te meer te laat om zijn advies over dit dossier is gevraagd, hetgeen al te vaak een behoorlijke en nuttige raadpleging onmogelijk maakt of belemmert (de eerste betaling is gepland voor 30 november 2006).

Votre rapporteur déplore qu'une fois encore le Parlement européen n'ait pas été appelé à se prononcer sur ce dossier suffisamment à l'avance, ce qui compromet ou empêche trop souvent le bon déroulement d'une consultation utile du Parlement (la date du premier paiement est fixée au 30 novembre 2006).




Anderen hebben gezocht naar : advies in eerste lezing     advies over gezinsplanning nno     eerste advies maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste advies maakt' ->

Date index: 2023-10-27
w