Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste aanmoedigende stap zouden vormen " (Nederlands → Frans) :

7. gelooft dat de toekomstige sluiting van associatieovereenkomsten en vervolgens eventueel de sluiting van diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten met elk van deze landen een eerste aanmoedigende stap zouden vormen naar de oprichting van een netwerk van gelijkaardige vrijhandelsovereenkomsten tussen deze landen, en dat dit tot de totstandkoming van een diepgaande en uitgebreide vrijhandelszone tussen deze landen onderling zou leiden, die de integratie van de regio ten goede zou komen; verzoekt de Commissie om de betrokkenheid van lokale en regionale autoriteiten bij grensoverschrijdende samenwerking en het daarmee verband h ...[+++]

7. estime que la future conclusion d'accords d'association, suivie éventuellement de la conclusion d'accords concernant des zones de libre-échange renforcées et globales avec chacun de ces pays, constituerait une première étape vers l'invitation à mettre en place un réseau d'un type similaire d'accords de libre-échange entre ces pays, permettant ainsi d'établir des zones de libre-échange approfondies et complètes entre les pays concernés débouchant sur un renforcement de l'intégration régionale; appelle la Commission à soutenir et à ...[+++]


Hij benadrukt dat deze handelingen en het uitvoeren van de door de IAEA gevraagde transparantiemaatregelen een positieve stap zouden vormen bij het opbouwen van vertrouwen met betrekking tot het nucleaire programma van Iran.

Il souligne que la mise en œuvre de ce qui précède et des mesures de transparence demandées par l'AIEA constituerait un pas dans la bonne direction pour instaurer la confiance à l'égard du programme nucléaire iranien.


2. wijst erop dat uitvoeringshandelingen in het kader van ontwikkelingssamenwerking vaak gebaseerd zijn op voorafgaand overleg met derden, waardoor het moeilijker is om in een laat stadium van de formele comitéprocedure nog wijzigingen aan te brengen; benadrukt bijgevolg dat een vroegere kennisgeving van en dialoog met het Parlement, zoals momenteel door de instellingen wordt besproken met het oog op de nieuwe externefinancieringsinstrumenten voor de periode 2014-2020, een belangrijke stap zouden vormen om efficiënter gebruik te maken van de toetsingsbevoegdheden van het Parlement;

2. relève que, dans le domaine de la coopération au développement, les actes d'exécution reposent souvent sur la consultation préalable de tiers, qui rend plus difficiles les changements à un stade avancé de la procédure de comitologie officielle; rappelle donc qu'une communication anticipée des actes et un dialogue avec le Parlement, questions qui font actuellement l'objet de discussions entre les institutions en prévision des nouveaux instruments de financement externe pour la période 2014-2020, constitueraient une étape i ...[+++]


De actieplannen vormen een eerste belangrijke stap in de richting van het concretiseren van dat concept.

Les plans d'action constituent une première étape importante pour mettre en œuvre ce concept.


De actieplannen vormen een eerste belangrijke stap in de richting van het concretiseren van dat concept.

Les plans d'action constituent une première étape importante pour mettre en œuvre ce concept.


Het is een eerste concrete stap om de oude en afgeleefde infrastructuur te Merksplas te vervangen of om te vormen tot een moderne gevangenisinstelling.

Il s’agit d’un premier pas concret vers le remplacement de l’infrastructure désuète et usée de Merksplas ou la réalisation d’un établissement pénitentiaire moderne.


5. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke en democratische oplossing van het conflict zal leiden, en benadrukt dat het van fundamenteel belang is om het Genève II-proces in leven te houden; is ingenomen met de inspanningen van speciaal gezant van de VN Lakhdar Brahimi die het mogelijk heeft gemaakt dat de strijdende partijen nu voor het eerst rechtstreeks met elkaar onderhandelen; is ervan overtuigd d ...[+++]

5. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique et démocratique au conflit et souligne que la poursuite du processus de Genève II revêt une importance cruciale; loue les efforts du représentant spécial des Nations unies, Lakhdar Brahimi, en vue de rendre possible la première interaction directe entre les parties belligérantes; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d' ...[+++]


D. rekening houdend met het feit dat de EU op basis van haar mandaat inzake de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten in de internationale politiek een positieve bijdrage dient te leveren en maatregelen dient te nemen om een einde te maken aan geweld in al zijn verschillende vormen, maar dat, totdat dit doel is bereikt, het uitbannen van ernstige, onterende en/of levensbedreigende vormen van geweld tegen v ...[+++]

D. considérant que, sur la base de son mandat de respecter et de protéger les droits de l'homme dans la politique internationale, l'UE devrait contribuer de manière positive et prendre des mesures en vue d'éliminer la violence sous toutes ses formes, mais avant que cet objectif final ne soit atteint, éliminer les formes de violence les plus graves, les plus dégradantes et/ou les plus dangereuses contre les femmes devrait être la priorité,


D. rekening houdend met het feit dat de EU op basis van haar mandaat inzake de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten in de internationale politiek een positieve bijdrage dient te leveren en maatregelen dient te nemen om een einde te maken aan geweld in al zijn verschillende vormen, maar dat, totdat dit doel is bereikt, het uitbannen van ernstige, onterende en/of levensbedreigende vormen van geweld tegen v ...[+++]

D. considérant que, sur la base de son mandat de respecter et de protéger les droits de l'homme dans la politique internationale, l'UE devrait contribuer de manière positive et prendre des mesures en vue d'éliminer la violence sous toutes ses formes, mais avant que cet objectif final ne soit atteint, éliminer les formes de violence les plus graves, les plus dégradantes et/ou les plus dangereuses contre les femmes devrait être la priorité,


De omvorming van De Post tot een NV is alvast een eerste noodzakelijke stap om de maatschappij om te vormen tot een modern en performant bedrijf.

La transformation de La Poste en une S.A. est une première étape nécessaire pour en faire une société moderne et performante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste aanmoedigende stap zouden vormen' ->

Date index: 2022-04-10
w