Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste aanleg te charleroi werd ondervraagd " (Nederlands → Frans) :

Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen wer ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionn ...[+++]


Buiten elk protocol om, werden er twee rechters en drie substituten toegevoegd voor de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, werd er één substituut procureur-generaal benoemd te Bergen, en werden één substituut-procureur-generaal en één raadsheer in overtal toegestaan voor een periode van drie jaar.

En dehors de tout protocole, deux juges et trois substituts ont été ajoutés pour le tribunal de première instance de Charleroi, un substitut du procureur général a été nommé à Mons, et un substitut du procureur général et un conseiller en surnombre ont été octroyés pour une période de trois ans.


- is het ministerieel besluit van 16 september 2016, waarbij aan Mevr. Vernet, B., medewerker bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, opdracht werd gegeven om verder het ambt van griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel te vervullen, opgeheven op datum van 31 december 2016 's avonds;

- l'arrêté ministériel du 16 septembre 2016, par lequel Mme Vernet, B., collaborateur au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, reste déléguée aux fonctions de greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, est abrogé à la date du 31 décembre 2016 au soir;


- is het ministerieel besluit van 16 september 2016, waarbij aan Mevr. Mouffe, E., assistent bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, opdracht werd gegeven om verder het ambt van griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel te vervullen, opgeheven op datum van 31 december 2016 's avonds;

- l'arrêté ministériel du 16 septembre 2016, par lequel Mme Mouffe, E., assistant au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, reste déléguée aux fonctions de greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, est abrogé à la date du 31 décembre 2016 au soir;


Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt van voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, eershalve te voeren.

Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de président du tribunal de première instance de Charleroi.


Hij behaalde zijn diploma van licentiaat in de rechten aan de Vrije Universiteit Brussel. Alvorens hij op 25 maart 1999 benoemd werd als advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, waar hij vervolgens eerste advocaat-generaal werd, heeft hij zijn volledige gerechtelijke carrière doorlopen op het parket van de procureur de Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en op het parket-generaal van het hof van beroep te Bruss ...[+++]

Licencié en droit de la Vrije Universiteit Brussel, il a poursuivi toute sa carrière judiciaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles et au parquet général de la cour d’appel de Bruxelles, ainsi qu’en qualité de magistrat national, avant d’être nommé le 25 mars 1999 avocat général près la Cour de cassation, où il est devenu ensuite premier avocat général.


de prejudiciële vragen betreffende de artikelen 70 tot 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, zoals gewijzigd bij de wet van 4 september 2002, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, de Rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau, de Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, de Rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel en het Hof van Beroep te Gent (rolnummers 2869, 2879, 2897, 2898, 2899, 2931, 2932 en 293 ...[+++]

les questions préjudicielles relatives aux articles 79 à 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 4 septembre 2002, posées par le tribunal de première instance de Tongres, par le Tribunal de première instance de Neufchâteau, par le Tribunal de première instance de Charleroi, par le Tribunal de première instance de Courtrai, par le Tribunal de première instance de Bruxelles et par la Cour d'appel de Gand (numéros du rôle 2869, 2879, 2897, 2898, 2899, 2931, 2932 et 2939, affaires jointes) ;


de prejudiciële vragen betreffende de artikelen 80, 81 en 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, zoals gewijzigd bij de wet van 4 september 2002, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, de Rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau, de Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi en de Rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk (rolnummers 2869, 2879, 2897, 2898 en 2899, samengevoegde zaken).

les questions préjudicielles relatives aux articles 80, 81 et 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 4 septembre 2002, posées par le Tribunal de première instance de Tongres, par le Tribunal de première instance de Neufchâteau, par le Tribunal de première instance de Charleroi et par le Tribunal de première instance de Courtrai (numéros du rôle 2869, 2879, 2897, 2898 et 2899, affaires jointes).


Bij brief van 12 april 2006 heeft de voorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2005 van de Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 28 maart 2006.

Par lettre du 12 avril 2006, le président du Tribunal de première instance de Charleroi a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2005 du Tribunal de première instance de Charleroi, approuvé lors de son assemblée générale du 28 mars 2006.


Bij brief van 8 april 2005 heeft de voorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2004 van de Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 24 maart 2005.

Par lettre du 8 avril 2005, le président du Tribunal de première instance de Charleroi a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2004 du Tribunal de première instance de Charleroi, approuvé lors de son assemblée générale du 24 mars 2005.




Anderen hebben gezocht naar : rechtbank van eerste     eerste aanleg     eupen     werden er twee     aanleg te charleroi     werd     opdracht     hij vervolgens eerste     benoemd     eerste aanleg te charleroi werd ondervraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste aanleg te charleroi werd ondervraagd' ->

Date index: 2024-12-10
w