Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste aanleg noodzakelijkerwijze langer » (Néerlandais → Français) :

Artikel 14 van de Privacywet bepaalt immers dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, zitting houdende zoals in kort geding, kennis neemt van de vorderingen betreffende het door of krachtens de wet verleende recht om kennis te krijgen van persoonsgegevens, alsook van de vorderingen tot verbetering, tot verwijdering of tot het verbieden van de aanwending van onjuiste persoonsgegevens of van gegevens die gelet op het doel van de verwerking onvolledig of niet ter zake dienend zijn, dan wel waarvan de registratie, de mededeling of de bewaring verboden is, tegen de verwerking waarvan de betrokkene zich heeft verz ...[+++]

L'article 14 de la loi sur la protection de la vie privée dispose en effet que le président du tribunal de première instance, siégeant comme en référé, connaît de toute demande relative au droit, accordé par ou en vertu de la loi, d'obtenir communication de données à caractère personnel, et de toute demande tendant à faire rectifier, supprimer ou interdire d'utiliser toute donnée à caractère personnel inexacte ou, compte tenu du but du traitement, incomplète ou non pertinente, dont l'enregistrement, la communication ou la conservation sont interdits, au traitement de laquelle la personne concernée s'est opposée ou encore qui a été conser ...[+++]


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de Wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties met het oo ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 10 mars 2015 en cause de Hussain Azhar contre la SA « Brouwerij De Koninck », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 mars 2015, le Tribunal d'arrondissement d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 577 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 26 mars 2014 modifiant le Code judiciaire et la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales en vue d'attribuer dans diverses matières la compétenc ...[+++]


Uitgaande van die zienswijze wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij artikel 5 van de wet van 26 maart 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt « doordat de hogere beroepen tegen vonnissen tussen ondernemingen, namelijk tussen alle personen die op duurzame wijze een economisch doel nastreven, die betrekking hebben op een handeling verricht in het kader van de verwezenlijking van dat doel, gewezen door de vrederechter (krachtens diens bijzondere bevoegdheden die volgen uit artikel 591 van het Gerechtelijk Wetboek) niet langer voor de rechtbank van koophandel doch voor de rech ...[+++]

Partant de ce point de vue, le juge a quo demande à la Cour si l'article 577 du Code judiciaire, modifié par l'article 5 de la loi du 26 mars 2014, viole les articles 10 et 11 de la Constitution « en ce que les appels des jugements entre entreprises, à savoir entre toutes personnes qui poursuivent durablement un but économique, concernant un acte accompli dans la poursuite de ce but, rendus par le juge de paix (en vertu de ses compétences spéciales qui découlent de l'article 591 du Code judiciaire) ne sont plus portés devant le tribunal de commerce mais devant le tribunal de première instance, alors que toutes les contestations entre ent ...[+++]


De voordracht van de kandidaat wordt toevertrouwd aan de eerste voorzitter. Aangezien de kandidaat niet noodzakelijkerwijze rechter is in de rechtbank van eerste aanleg waarin een strafuitvoeringsrechtbank wordt gevestigd, kan de algemene vergadering niet met die taak worden belast.

La présentation du candidat est confiée au premier président vu que comme les candidats ne seront pas nécessairement juge au tribunal de première instance dans lequel il y aura un tribunal de l'application des peines, ce rôle ne peut être confié à l'assemblée générale de ce tribunal.


De voordracht van de kandidaat wordt toevertrouwd aan de eerste voorzitter. Aangezien de kandidaat niet noodzakelijkerwijze rechter is in de rechtbank van eerste aanleg waarin een strafuitvoeringsrechtbank wordt gevestigd, kan de algemene vergadering niet met die taak worden belast.

La présentation du candidat est confiée au premier président vu que comme les candidats ne seront pas nécessairement juge au tribunal de première instance dans lequel il y aura un tribunal de l'application des peines, ce rôle ne peut être confié à l'assemblée générale de ce tribunal.


Anderzijds lijkt de tekst voor de griffiers-hoofden van dienst van de polititierechtbank te eisen dat de voordracht geschiedt door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg en niet door de oudstbenoemde politierechter. Dat is moeilijk te verantwoorden, aangezien de griffier-hoofd van dienst noodzakelijkerwijze moet worden gekozen onder de griffiers van de politierechtbank, en de politierechters hen beter kennen (zie trouwens hierboven artikel 4).

D'autre part, s'agissant des greffiers-chefs de service au tribunal de police, le texte paraît exiger la présentation par le président du tribunal de première instance et non par le juge de police le plus ancien, ce qui se justifie mal, dès lors que le greffier-chef de service doit nécessairement être choisi parmi les greffiers au tribunal de police, que les juges de police connaissent mieux (voir d'ailleurs ci-dessus, art. 4).


Zij mogen niet langer dan 3 dagen afwezig zijn zonder vergunning van de voorzitter van het hof van beroep of van de rechtbank van eerste aanleg naar gelang van het geval en niet langer dan een maand zonder vergunning van de minister van Justitie (art. 332 van het Gerechtelijk Wetboek).

Ils ne peuvent s'absenter plus de 3 jours sans autorisation du président selon le cas de la cour d'appel ou du tribunal de première instance et plus d'un mois sans autorisation du ministre de la Justice (art. 332 du Code judiciaire).


Zij mogen niet langer dan 3 dagen afwezig zijn zonder vergunning van de voorzitter van het hof van beroep of van de rechtbank van eerste aanleg naar gelang van het geval en niet langer dan een maand zonder vergunning van de minister van Justitie (art. 332 van het Gerechtelijk Wetboek).

Ils ne peuvent s'absenter plus de 3 jours sans autorisation du président selon le cas de la cour d'appel ou du tribunal de première instance et plus d'un mois sans autorisation du ministre de la Justice (art. 332 du Code judiciaire).


Naargelang partijen reeds langer of korter dan een jaar feitelijk gescheiden leven, worden ze eenmaal of tweemaal opgeroepen om voor de rechtbank van eerste aanleg hun akkoord en hun wil tot uit de echt te scheiden te bevestigen.

Selon que les parties sont déjà séparées de fait depuis plus d'un an ou non, elles sont convoquées une ou deux fois devant le tribunal de première instance afin de confirmer leur accord et leur volonté de divorcer.


Tenslotte is uw rapporteur van mening dat dit het moment is om te gaan nadenken over de organisatorische structuur en samenstelling van het Hof (hier begrepen in de ruimste zin, met inbegrip van het Gerecht van eerste aanleg en het Gerecht voor ambtenarenzaken) op langere termijn.

Enfin, le rapporteur considère que le moment est venu de commencer à réexaminer la structure organisationnelle et la composition de la Cour (dans son acception la plus vaste, à savoir y compris le tribunal de première instance et le tribunal de la fonction publique) dans une vision à plus long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste aanleg noodzakelijkerwijze langer' ->

Date index: 2025-02-11
w