Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
EER-Gerecht
EER-Gerecht van eerste aanleg
GEA
Gerecht
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg
Rechter in de rechtbank van eerste aanleg
Voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg
Vredegerecht

Traduction de «eerste aanleg gemaakte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]

Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]


rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg

tribunal des marques communautaires de première instance


voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg

président du tribunal de première instance


rechter in de rechtbank van eerste aanleg

juge au tribunal de première instance


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]


EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg

Tribunal de première instance EEE | Tribunal EEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vadersc ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant, ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22bis de la Consti ...[+++]


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebr ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]


Teneinde het onderzoeksveld af te bakenen is het nuttig dat de volgende opmerkingen worden gemaakt: - De cijfers in de onderstaande tabellen zijn geëxtraheerd uit de gegevensbank van het College van procureurs-generaal, waarin de registraties van de correctionele afdelingen en de jeugdafdelingen van de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg worden ingevoerd (REA/TPI-systeem en PJP-systeem).

Il convient de faire les observations suivantes, afin de délimiter le champ des investigations menées: - Les données chiffrées reprises dans les tableaux ci-après ont été extraites de la banque de données du Collège des procureurs généraux qui est alimentée par les enregistrements des sections correctionnelles et jeunesses des parquets près les tribunaux de première instance (système REA/TPI et système PJP).


2. Deze geschillen werden aanhangig gemaakt bij de rechtbank van eerste aanleg.

2. Ces contentieux ont été portés devant le tribunal de 1e instance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Kunt u ons ook inlichten over de dossiers die voor de bevoegde hoven en rechtbanken aanhangig werden gemaakt (rechtbanken van eerste aanleg), de eventuele veroordelingen, de seponeringen (door de procureur), de dossiers die werden geretourneerd aan de gewestelijke sanctionerend ambtenaar voor administratieve vervolging, de bijzondere verbeurdverklaringen naar aanleiding van in kracht van gewijsde gegane vonnissen?

2. Pourriez-vous également nous renseigner sur les dossiers cités devant les juridictions compétentes (tribunaux de première instance), les condamnations éventuelles, les classements sans suite (par le procureur), les dossiers retournés au fonctionnaire sanctionnateur régional pour poursuites administratives, les confiscations spéciales suite à des jugements coulés en force de chose jugée?


De wetten van 15 en 23 maart 1999 tot hervorming van de fiscale procedure hebben de rechtbanken van eerste aanleg bevoegd gemaakt om in eerste aanleg uitspraak te doen over geschillen met betrekking tot de inkomstenbelastingen.

Les lois de réforme de la procédure fiscale des 15 et 23 mars 1999 ont confié aux tribunaux de première instance le premier degré de juridiction en matière de contentieux de l'impôt sur les revenus.


Of de vordering in onteigening en vaststelling van de onteigeningsvergoeding voor de rechtbank van eerste aanleg wordt aanhangig gemaakt door de onteigenaar op grond van artikel 2 van de basiswetgeving van 17 april 1835 of door de onteigende bij de procedure in herziening op grond van artikel 16 van de uitzonderingswet van 26 juli 1962 kan geen verschil uitmaken in de voor de rechtbank van eerste aanleg te volgen procedure (15).

Que l'action en expropriation et en fixation de l'indemnité d'expropriation soit intentée devant le tribunal de première instance par l'expropriant, en vertu de l'article 2 de la loi du 17 avril 1835, ou par l'exproprié, dans le cadre de la procédure en révision fondée sur l'article 16 de la loi d'exception du 26 juillet 1962, ne peut avoir aucune incidence sur la procédure à suivre devant le tribunal de première instance (15).


Of de vordering in onteigening en vaststelling van de onteigeningsvergoeding voor de rechtbank van eerste aanleg wordt aanhangig gemaakt door de onteigenaar op grond van artikel 2 van de basiswetgeving van 17 april 1835 of door de onteigende bij de procedure in herziening op grond van artikel 16 van de uitzonderingswet van 26 juli 1962 kan geen verschil uitmaken in de voor de rechtbank van eerste aanleg te volgen procedure (15).

Que l'action en expropriation et en fixation de l'indemnité d'expropriation soit intentée devant le tribunal de première instance par l'expropriant, en vertu de l'article 2 de la loi du 17 avril 1835, ou par l'exproprié, dans le cadre de la procédure en révision fondée sur l'article 16 de la loi d'exception du 26 juillet 1962, ne peut avoir aucune incidence sur la procédure à suivre devant le tribunal de première instance (15).


Of de vordering in onteigening en vaststelling van de onteigeningsvergoeding voor de rechtbank van eerste aanleg wordt aanhangig gemaakt door de onteigenaar op grond van artikel 2 van de basiswetgeving van 17 april 1835 of door de onteigende bij de procedure in herziening op grond van artikel 16 van de uitzonderingswet van 26 juli 1962 kan geen verschil uitmaken in de voor de rechtbank van eerste aanleg te volgen procedure (Cf. advies van het openbaar ministerie te Turnhout d.d. 31 maart 1997).

Que l'action en expropriation et en fixation de l'indeminité d'expropriation soit intentée devant le tribunal de première instance par l'expropriant en vertu de l'article 2 de la législation de base du 17 avril 1835 ou par l'exproprié par la procédure en révision fondée sur l'article 16 de la loi d'exception du 26 juillet 1962 ne peut avoir aucune incidence sur la procédure à suivre devant le tribunal de première instance (cf. avis du ministère public de Turnhout du 21 mars 1997).


Of de vordering tot onteigening en vaststelling van de onteigeningsvergoeding voor de rechtbank van eerste aanleg wordt aanhangig gemaakt door de onteigenaar (op grond van art. 2 van de wet van 17 april 1835), dan wel door de onteigende (procedure tot herziening op grond van artikel 16 van de uitzonderingswet van 26 juli 1962) mag geen verschil uitmaken voor de voor de rechtbank van eerste aanleg te volgen procedure (4).

Que l'action en expropriation et en fixation de l'indemnité d'expropriation soit intentée devant le tribunal de première instance par l'expropriant (en vertu de l'article 2 de la loi du 17 avril 1835) ou par l'exproprié (procédure en révision fondée sur l'article 16 de la loi d'exception du 26 juillet 1962) ne peut avoir aucune incidence sur la procédure à suivre devant le tribunal de première instance (4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste aanleg gemaakte' ->

Date index: 2023-04-06
w