Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste aan het secretariaat heeft laat » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. Het plaatsvervangend lid dat als eerste aan het secretariaat heeft laat weten dat hij de rol van plaatsvervanger voor de desbetreffende vergadering op zich zal nemen, beschikt voor de desbetreffende vergadering over een effectieve stem.

Art. 6. Le premier membre suppléant qui a informé le secrétariat qu'il reprendra le rôle du membre effectif absent pour la réunion concernée dispose de voix délibérative pour la réunion concernée.


Het is de bedoeling dat de Commissie UNEP in eerste instantie een toelage verleent voor het opstarten van het secretariaat van het panel, aangezien UNEP in het verleden reeds ervaring en knowhow heeft opgedaan met het runnen van internationale secretariaten (bijv. het IPCC-secretariaat in Genève).

Il est prévu qu’au départ la Commission accordera une subvention au PNUE pour mettre en place le secrétariat du Panel, compte tenu de la compétence et du savoir-faire dont il a fait preuve dans le passé en ce qui concerne la gestion de secrétariats internationaux (p. ex. celle du secrétariat du GIEC à Genève).


59. Het secretariaat-generaal van de Raad heeft een verslag opgesteld op basis van de reacties van de lidstaten op de aanbevelingen die de evaluatieteams in het kader van de eerste ronde van de onderlinge evaluatie van de terrorismebestrijdingsmaatregelen hebben gedaan.

59. Le secrétariat général du Conseil a rédigé un rapport sur la base des réponses données par les États membres aux recommandations des équipes d’évaluation dans le cadre de la première série d’évaluations des mesures antiterroristes par les pairs.


De benoeming tot adjunct-secretaris van een persoon die aan de onder het eerste lid, 2º, a) of b) bepaalde benoemingsvoorwaarden voldoet, die voordien niet ten minste één jaar een ambt ten minste gelijk aan dat van beambte in een griffie of een parket-secretariaat heeft uitgeoefend, wordt eerst vast na één jaar ambstvervulling.

La nomination en qualité de secrétaire adjoint d'une personne remplissant les conditions fixées à l'alinéa 1 , 2º, a) ou b) qui n'a pas exercé antérieurement, pendant un an au moins, des fonctions au moins égales à celles d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet, ne devient définitive qu'après l'accomplissement d'une année de fonctions.


De benoeming tot adjunct-secretaris van een persoon die aan de onder het eerste lid, 2º, a) of b) bepaalde benoemingsvoorwaarden voldoet, die voordien niet ten minste één jaar een ambt ten minste gelijk aan dat van beambte in een griffie of een parket-secretariaat heeft uitgeoefend, wordt eerst vast na één jaar ambstvervulling.

La nomination en qualité de secrétaire adjoint d'une personne remplissant les conditions fixées à l'alinéa 1 , 2º, a) ou b) qui n'a pas exercé antérieurement, pendant un an au moins, des fonctions au moins égales à celles d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet, ne devient définitive qu'après l'accomplissement d'une année de fonctions.


Binnen de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, de beleidscel, de cel algemene beleidscoördinatie en mijn secretariaat, heeft deze problematiek zich nog niet voorgedaan.

Au sein du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, de la cellule stratégique, de la cellule de coordination de la politique et de mon secrétariat, cette problématique ne s’est jusqu’à présent pas présentée.


Het secretariaat heeft daarop, eerst via een telefonisch contact, nadien via elektronische post op 28 september 2004, de Belgische douanediensten verzocht de waakzaamheid te verhogen voor uitvoer van isostatische persen naar Iran.

Ensuite, le secrétariat a demandé aux services belges douaniers, d'abord par contact téléphonique, puis par courriel, d'augmenter la vigilance en ce qui concerne l'exportation de presses isostatiques vers l'Iran.


De in dit lid genoemde verplichtingen van uitvoerende partijen gelden gedurende één jaar vanaf de laatste dag van de zesde maand na de datum waarop het secretariaat de partijen, overeenkomstig artikel 10, lid 10, voor het eerst heeft gemeld dat een partij er niet in geslaagd is een antwoord te zenden of dat een partij een voorlopig antwoord zonder voorlopig besluit heeft gezonden”.

Les obligations des parties exportatrices en vertu du présent paragraphe prennent effet à l’expiration d’un délai de six mois à compter de la date à laquelle le secrétariat a pour la première fois informé les parties, conformément à l’article 10, paragraphe 10, qu’une partie n’a pas communiqué sa réponse ou a communiqué une réponse provisoire ne contenant pas de décision provisoire, et elles continuent de s’appliquer pendant un an».


b) treft de passende wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat de in elk antwoord vervatte besluiten uiterlijk zes maanden na de datum waarop het secretariaat de partijen overeenkomstig artikel 10, lid 10, voor het eerst van het antwoord op de hoogte heeft gebracht, door de exporteurs in haar rechtsgebied in acht worden g ...[+++]

b) prendre des mesures législatives ou administratives appropriées pour s’assurer que les exportateurs relevant de sa juridiction donnent suite aux décisions figurant dans chaque réponse dans les six mois suivant la date à laquelle le secrétariat a communiqué pour la première fois cette réponse aux parties conformément au paragraphe 10 de l’article 10.


Mijn administratief secretariaat heeft van de federale politie onlangs een eerste stand van zaken gekregen.

Mon secrétariat administratif et technique a reçu récemment un premier état des lieux de la part de la Police fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste aan het secretariaat heeft laat' ->

Date index: 2021-06-20
w