Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste 1880 euro intresten " (Nederlands → Frans) :

Concreet zou dit betekenen dat de Belg via zijn of haar spaarcenten de eerste 1880 euro intresten of dividenden onbelast ziet wanneer hij of zij belegt in een spaarboekje, een staatsbon, een nieuw aandeel of een combinatie ervan.

Concrètement, cela signifierait que le Belge ne sera pas taxé sur la première tranche de 1880 euros d'intérêts ou de dividendes, qu'il ait placé ses économies sur un carnet d'épargne, dans des bons d'État, dans une nouvelle action ou dans une combinaison des trois.


Als ik de nieuwe bepalingen goed heb begrepen, zijn de intresten op de Staatsbon die eind 2011 werd uitgegeven, de roerende inkomsten waarop 21% belasting wordt geheven en waarop de belastingplichtige de heffing van 4% betaalt, en de eerste schijf intresten op spaarrekeningen (1.830 euro) niet vervat in de berekening van de 20.000 euro intresten, waarop een bijkomende belasting van 4% wordt geheven..

Si j'ai bien compris les nouvelles dispositions, les intérêts liés au bon d'Etat lancé fin 2011, les revenus mobiliers précomptés à 21% pour lesquels le contribuable a choisi de s'acquitter de la taxe supplémentaire de 4% ainsi que la première tranche d'intérêts des comptes épargne (1830 €) ne sont pas concernés. Ces revenus mobiliers ne sont donc pas pris en compte dans le calcul des 20 000€ en vue d'appliquer les 4% de taxe supplémentaire.


De eerste 1 880 euro intresten (AJ 2014, basisbedrag 1 250 euro) op spaardeposito's worden fiscaal vrijgesteld. Daarboven geldt een tarief van 15 %.

En effet, les intérêts produits par les dépôts d'épargne sont exonérés fiscalement jusqu'à un montant de 1 880 euros (pour l'exercice d'imposition 2014, calculé à partir du montant de base de 1 250 euros), au-delà duquel ils sont taxés au taux de 15 %.


1. Kunt u meedelen of de eerste 1.830 euro intresten op spaarrekeningen door de banken aan het contactpunt moeten worden meegedeeld?

1. En terme de communication, pouvez-vous m'indiquer si les premiers 1830 € d'intérêts afférents au compte épargne doivent être communiqués par les banques au point de contact ?


4° in paragraaf 3 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: "Als de leningsovereenkomsten met betrekking tot de hypothecaire lening, vermeld in paragraaf 1, aangegaan werden in de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2015, mag het bedrag van de intresten, betalingen en bijdragen, vermeld in paragraaf 1, met betrekking tot die overeenkomsten, dat in aanmerking wordt genomen voor de belastingvermindering, per belastingplichtige en per belastbaar tijdperk niet meer bedragen dan 1.520 ...[+++]

; 4° au paragraphe 3, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : « Lorsque les contrats d'emprunt relatifs à l'emprunt hypothécaire, visé au paragraphe 1 , ont été conclus dans la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2015 inclus, le montant des intérêts, des paiements et des contributions, visés au paragraphe 1 , relatifs à ces contrats, qui est pris en compte pour la réduction d'impôt ne peut pas être supérieur à 1.520 euros par contribuable et par période imposable».


Art. 3. In hetzelfde decreet wordt een nieuw artikel 2ter, luidend als volgt : « Artikel 2ter : De Regering wordt ertoe gemachtigd de lening toegekend op 18 november 2002 aan de N.V. BRF-Media ten bedrage van euro 161.130,79 plus de contractueel voorziene intresten ten bedrage van euro 13.483,58 ( euro 6.606,36 voor het eerste jaar en euro 6.877 voor het tweede jaar), t.w. in totaal euro 174.614,37, op 18 november 2004 om te zett ...[+++]

« Article 2ter : Le Gouvernement est habilité à convertir au 18 novembre 2004, l'emprunt accordé le 18 novembre 2002 à la S.A. BRF-Media, emprunt de euro 161.130,79 majoré de euro 13.483,58 d'intérêts prévus contractuellement ( euro 6.606,36 pour la 1 année et euro 6.877,22 pour la seconde année), soit au total euro 174.614,37, en une participation au capital supplémentaire dans de la S.A. BRF-Media ».


Hij verwees ook naar de hervormingsvoorstellen aangaande de fiscale vrijstelling van de eerste 1880 euro rente.

Il a également fait référence aux propositions de réforme relatives à l'exonération fiscale des 1880 premiers euros d'intérêts.


De belastingplichtige spaarder kan echter aan zijn financiële instelling schriftelijk laten weten dat de intresten ontvangen op de bij haar aangehouden depositorekening niet de eerste schijf van 1 810 euro intresten uit spaardeposito's zal opbrengen.

Le contribuable épargnant peut toutefois notifier par écrit à son établissement financier que les intérêts perçus sur le compte de dépôt détenu auprès de celui-ci ne constituera pas la première tranche de 1 810 euros applicable aux intérêts perçus sur les dépôts d'épargne.


Overeenkomstig artikel 313, eerste lid, 5° WIB 1992 dient de belastingplichtige deze ontvangen intresten op spaardeposito's boven de eerste schijf van 1 810 euro (aanslagjaar 2005) aan te geven in zoverre de roerende voorheffing niet geheven is op dit meerdere.

Conformément à l'article 313, alinéa 1er, 5° CIR 1992, le contribuable est tenu de déclarer ces intérêts perçus sur des dépôts d'épargne au-delà de la première tranche de 1 810 euros (exercice d'imposition 2005) dans la mesure où le précompte mobilier n'a pas été retenu sur cet excédent.


Intresten van spaardeposito's worden niet als roerende inkomsten aangemerkt ten belope van de eerste schijf van 1 810 euro (aanslagjaar 2005).

Les intérêts de dépôts d'épargne ne sont pas considérés comme des revenus mobiliers à concurrence de la première tranche de 1 810 euros (exercice d'imposition 2005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste 1880 euro intresten' ->

Date index: 2024-05-21
w