Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "eerst wordt ook gesproken over zogenaamde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het eerst wordt ook gesproken over zogenaamde « precursoren », zijnde de elementen die worden gebruikt om bepaalde drugs aan te maken.

Pour la première fois, on y aborde aussi la question des « précurseurs », à savoir les éléments qui sont utilisés pour fabriquer certaines drogues.


Voor het eerst wordt ook gesproken over zogenaamde « precursoren », zijnde de elementen die worden gebruikt om bepaalde drugs aan te maken.

Pour la première fois, on y aborde aussi la question des « précurseurs », à savoir les éléments qui sont utilisés pour fabriquer certaines drogues.


In het eerste geval, ook al worden de partijen het niet eens over het bepalen van de voorwaarden in de productieovereenkomst, geldt de deelname van de auteur of van de uitvoerende kunstenaar aan de audiovisuele productie immers in beginsel als overdracht van de exclusieve rechten op audiovisuele exploitatie, met inbegrip van het exclusieve recht op exploitatie van het werk via kabeldistributie.

En effet, dans la première hypothèse, même si les parties ne s'entendent pas pour définir les conditions dans le contrat de production, la participation de l'auteur ou de l'artiste-interprète ou exécutant à la production audiovisuelle vaut en principe cession des droits exclusifs d'exploitation audiovisuelle, en ce compris le droit exclusif de l'exploitation de l'oeuvre par câblodistribution.


De voornoemde wijziging heeft ook betrekking op de gestructureerde eenvormigheid in het programmabeleid zoals nu al voorzien wordt in artikel 137 van het decreet en waarvan kan aangenomen worden dat, naast het uitzenden van identieke programma's op identieke momenten of op verschillende momenten (eerste zin van het eerste lid), dit bijvoorbeeld en onder meer te maken heeft ...[+++]

La modification précitée concerne également l'uniformité structurée dans la programmation telle qu'elle est déjà prévue actuellement par l'article 137 du décret et dont il peut être admis que, outre la diffusion de programmes identiques à des moments identiques ou différents (première phrase du premier alinéa), elle peut notamment et par exemple être liée à la diffusion de programmes qui sont très semblables ou quasiment identiques dans la structuration et la programmation du contenu des textes parlés et/ou des morceaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de doeltreffendheid van het flexizekerheidsbeleid te controleren, wordt door de lidstaten en de Commissie momenteel gesproken over de vaststelling en het gebruik van flexizekerheidsindicatoren; de eerste resultaten van deze nog lopende werkzaamheden zijn te vinden in bijlage III.

Pour évaluer l'efficacité des politiques de flexicurité, les États membres et la Commission envisagent de définir et d'utiliser des indicateurs pertinents; les premiers résultats de ces travaux, toujours en cours, sont présentés en annexe III.


In artikel 7, eerste lid, wordt gesproken over « het nagaan of de middelen de verwachte uitwerkingen kunnen hebben en of de opgelegde doelstellingen bereikt kunnen worden ». Dit impliceert dat er ook ruimte bestaat voor ex ante evaluaties.

Selon l'article 7, alinéa 1 , il y a lieu de « vérifier si les moyens mis en œuvre permettent de produire les effets attendus et d'atteindre les objectifs assignés », ce qui donne à penser qu'il pourrait également y avoir des évaluations ex ante.


In artikel 7, eerste lid, wordt gesproken over « het nagaan of de middelen de verwachte uitwerkingen kunnen hebben en of de opgelegde doelstellingen bereikt kunnen worden ». Dit impliceert dat er ook ruimte bestaat voor ex ante evaluaties.

Selon l'article 7, alinéa 1, il y a lieu de « vérifier si les moyens mis en œuvre permettent de produire les effets attendus et d'atteindre les objectifs assignés », ce qui donne à penser qu'il pourrait également y avoir des évaluations ex ante.


In het verleden werd door sommige politieagenten en syndicale organisaties gesproken over zogenaamde " no go-zones" en werd gewezen op de zware wapens en het buitensporig geweld dat gebruikt werd tegenover politieagenten.

Par le passé, certains agents de police et organisations syndicales ont parlé de ce que l'on appelle des « zones de non-droit » et fait état des armes lourdes et de la violence excessive dont il est régulièrement fait usage contre des agents de police.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans was vandaag gastheer tijdens de twaalfde bijeenkomst op hoog niveau met religieuze leiders uit heel Europa. Er werd gesproken over "migratie, integratie en Europese waarden".

Aujourd'hui, le premier vice-président Frans Timmermans a accueilli la douzième rencontre annuelle de haut niveau des dignitaires religieux de toute l'Europe, pour un échange de vues sur le thème «Migrations, intégration et valeurs européennes».


De sociale partners hebben zowel in de eerste als in de tweede fase van de raadpleging gesproken over de modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen en bijgevolg onderhandelingen geopend over telewerken, teneinde tot een overeenkomst te komen die via de nationale leden ten uitvoer moet worden gelegd, zulks overeenkomstig artikel 139, lid ...[+++]

Les partenaires sociaux ont traité la question de la modernisation et de l'amélioration des relations du travail, au cours de la première et de la deuxième phase de consultation, et ont ultérieurement ouvert les négociations sur le télétravail afin d'aboutir à un accord destiné à être mis en oeuvre par leurs membres nationaux, conformément à l'article 139, paragraphe 2, du traité CE.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     eerst wordt ook gesproken over zogenaamde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst wordt ook gesproken over zogenaamde' ->

Date index: 2024-12-21
w