Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst wordt de theoretische federale basistoelage " (Nederlands → Frans) :

Eerst wordt de theoretische federale basistoelage 2002 (koninklijk besluit van 2 augustus 2002) vermenigvuldigd met het quotiënt van de gezondheidsindex van december 2015 (140,46 basis 1996) gedeeld door deze van december 2001 (109,23 basis 1996).

La subvention fédérale théorique de base 2002 (arrêté royal du 2 août 2002) est d'abord multipliée par le quotient obtenu en divisant l'indice santé de décembre 2015 (140,46 Base 1996) par celui de décembre 2001 (109,23 Base 1996).


Overwegende dat de federale basistoelage opgebouwd is rond drie onderdelen: de federale basistoelage in de strikte zin, de geleidelijke terugbetaling van de solidariteit en de toelage Brussel; dat deze correctie enkel betrekking heeft op de twee eerste onderdelen van de federale basistoelage die gedefinieerd worden rekening houdend me ...[+++]

Considérant que la subvention fédérale de base s'articule autour de trois composantes : la subvention fédérale de base au sens strict, le remboursement progressif de la solidarité et l'allocation Bruxelles, que seules les deux premières composantes de la subvention fédérale de base qui sont définies au regard de l'évolution de l'indice santé sont visées par la présente correction;


Overwegende dat de bedragen van de twee eerste onderdelen van de federale basistoelage van het jaar X, omwille van de planning van de opmaak van de Begroting van de federale Staat, gedefinieerd worden op basis van de reële evolutie van de gezondheidsindex vastgelegd in december van het jaar X-2 en op basis van een raming van de evolutie van die index gedurende het jaar X-1 en X; dat de evolutieramingen waarmee rekening gehouden wordt ...[+++]

Considérant qu'à raison du calendrier de la confection du Budget de l'Etat fédéral, la définition des montants des deux premières composantes de la subvention fédérale de base de l'année X est effectuée sur base de l'évolution effective de l'indice santé arrêtée en décembre de l'année X-2 et sur base d'une prévision de l'évolution de ce même indice durant l'année X-1 et l'année X; que les prévisions d'évolution retenues dans la définition des montants de ces deux composantes sont ensuite confrontées à l'évolution effective de l'indice santé arrêté en décembre de l'année X;


Art. 4. De theoretische federale basistoelage 2016 zal worden aangepast aan de reële evolutie van de gezondheidsindex.

Art. 4. La subvention fédérale de base théorique 2016 sera adaptée à l'évolution réelle de l'indice-santé.


De bedragen van de correctie van de indexering van de federale basistoelage 2015, weergegeven in bijlage 1, worden in mindering gebracht van de federale basistoelage reeds toegekend op theoretische basis aan dezelfde gemeente of meergemeente politiezone ter uitvoering van het eerste lid.

Les montants de la correction d'indexation de la subvention fédérale de base 2015 fixés à l'annexe 1sont portés en réduction de la subvention fédérale de base devant être théoriquement attribuée à la même commune ou à la même zone de police pluricommunale en exécution de l'alinéa premier.


Dit lijkt me in het eerste opzicht een financiële oplichting te zijn in de mate dat men personeelsleden zal tewerkstellen bij de lokale politie terwijl de kosten ten laste van de gemeente zullen blijven zodat zij theoretisch niet zullen drukken op de federale dotaties aan de politiezones.

À première vue, cela nous paraît être de l'escroquerie, dans la mesure où on emploiera des membres du personnel à la police locale alors que les frais qui découlent de ce détachement seront à charge de la commune, ce qui fait qu'ils ne grèveront en théorie pas les dotations que le fédéral octroie aux zones de police.


De theoretische federale basistoelage zoals vastgesteld in bijlage 1 van voormeld koninklijk besluit vormt de basis voor de federale basistoelage 2003, mits volgende aanpassingen :

La subvention fédérale de base théorique, telle que fixée dans l'arrêté royal précité, constitue la base pour la subvention fédérale de base 2003, moyennant les adaptions suivantes :


De theoretische federale basistoelage per politiezone, na toepassing van het interzonaal en federaal solidariteitsmechanisme, is bepaald in het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende de toekenning van de definitieve federale basistoelage, een toelage uitrusting handhaving openbare orden en een toelage veiligheids- en samenlevingscontracten, aan sommige politiezones en aan sommige gemeenten voor het jaar 2002, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 2001 houdende de toekenning voor het jaar 2002 aan de politiezones en van een t ...[+++]

La subvention fédérale de base théorique par zone de police, après application du mécanisme interzonal et fédéral de solidarité, est fixée dans l'arrêté royal du 2 août 2002 relatif à l'octroi de la subvention fédérale de base définitive, d'une allocation pour équipements de maintien de l'ordre public et d'une allocation contrats de sécurité et de société pour l'année 2002 à certaines zones de police et à certaines communes, et modifiant d'arrêté royal du 24 décembre 2001 relatif à l'octroi d'une avance sur la subvention fédérale de base pour l'année 2002 aux zones de polices et d'une allocation à certaines communes (Moniteur belge 13 ao ...[+++]


De theoretische federale basistoelage per politiezone, na toepassing van het interzonaal en federaal solidariteitsmechanisme, is bepaald in het KB van 2 augustus 2002 houdende o.a. de toekenning van de definitieve federale basistoelage 2002 (B.S. 13.08.2002).

La subvention fédérale de base théorique par zone de police, après application du mécanisme interzonal et fédéral de base, est fixée dans l'A.R. du 2 août 2002 relatif e.a. à l'octroi de la subvention fédérale de base définitive 2002 (M.B. 13.08.2002).


De theoretische federale basistoelage (d.i. in functie van een werkingsjaar van 12 maanden) zoals vastgesteld in voormeld KB vormt de basis voor de federale basistoelage 2003, mits volgende aanpassingen :

La subvention fédérale de base théorique (c'est-à-dire en fonction d'un exercice de 12 mois) comme fixée dans l'A.R. précité constitue la base pour la subvention fédérale de base 2003, moyennant les adaptations suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst wordt de theoretische federale basistoelage' ->

Date index: 2023-10-31
w