Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Verplaatst materiaal
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «eerst worden verplaatst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS




Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge de terreurdreiging in Brussel werd de eerste bespreking verplaatst van 25 november 2015 naar 19 januari 2016.

En raison de la menace terroriste, les premières discussions ont été déplacées du 25 novembre 2015 au 19 janvier 2016.


Tegelijkertijd werden de asielverlening, de immigratie, de controle aan de buitengrenzen, de maatregelen inzake de bestrijding van de begrotingsfraude en zelfs de gerechtelijke samenwerking in burgerrechtelijke zaken vanuit de derde pijler naar de eerste pijler verplaatst.

Parallèlement, l'asile, l'immigration, le contrôle aux frontières extérieures, les mesures de lutte contre les fraudes budgétaires et même la coopération judiciaire pour les matières civiles sont passés du 3 pilier au 1 pilier.


Tegelijkertijd werden de asielverlening, de immigratie, de controle aan de buitengrenzen, de maatregelen inzake de bestrijding van de begrotingsfraude en zelfs de gerechtelijke samenwerking in burgerrechtelijke zaken vanuit de derde pijler naar de eerste pijler verplaatst.

Parallèlement, l'asile, l'immigration, le contrôle aux frontières extérieures, les mesures de lutte contre les fraudes budgétaires et même la coopération judiciaire pour les matières civiles sont passés du 3 pilier au 1 pilier.


7. De asielverlening, de immigratie, de controle aan de buitengrenzen, de maatregelen inzake de bestrijding van de begrotingsfraude en zelfs de gerechtelijke samenwerking in burgerrechterlijke zaken werden vanuit de derde pijler naar de eerste pijler verplaatst.

7. L'asile, l'immigration, le contrôle aux frontières extérieures, les mesures de lutte contre les fraudes budgétaires et même la coopération judiciaire pour les matières civiles sont passés du troisième pilier au 1 er pilier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd werden de asielverlening, de immigratie, de controle aan de buitengrenzen, de maatregelen inzake de bestrijding van de begrotingsfraude en zelfs de gerechtelijke samenwerking in burgerrechtelijke zaken vanuit de derde pijler naar de eerste pijler verplaatst.

Parallèlement, l'asile, l'immigration, le contrôle aux frontières extérieures, les mesures de lutte contre les fraudes budgétaires et même la coopération judiciaire pour les matières civiles sont passés du 3 pilier au 1 pilier.


In geval van een translocatie, vermeld in het eerste lid, 2°, moeten de volgende aspecten mee in overweging genomen worden : 1° de geschiktheid van de biotoop; 2° het tijdstip van vangst en vrijlating; 3° het risico op de verspreiding van ziekten bij in het wild levende dieren vermeld in het Wildedierenziektendecreet van 28 maart 2014; 4° de genetische impact; 5° het lokale maatschappelijke draagvlak; 6° de overlevingskans van de betrokken specimens voor en na de translocatie; 7° de mogelijke impact van de ...[+++]

En cas de translocation, telle que visée à l'alinéa 1, 2°, les aspects suivants doivent être pris en compte : 1° l'aptitude du biotope; 2° la date de capture et de libération ; 3° le risque de propagation de maladies au sein de la faune sauvage indiquées dans le Décret sur les Maladies de la Faune sauvage du 28 mars 2014 ; 4° les incidences génétiques ; 5° l'acceptation sociale locale ; 6° les chances de survie des spécimens concernés avant et après la translocation ; 7° les incidences potentielles de la population relocalisée sur l'environnement ; 8° la durabilité de l'intervention.


(B) De exploitant moet, naast de loodsgelden, in de volgende gevallen de daarbij vermelde loodsvergoedingen betalen: 1° als een actieve loodsbestelling met meer dan één uur wordt verlaat of verplaatst of als een actieve loodsbestelling vervalt of wordt afbesteld, gelden de volgende regels: a) inkomend: 1) 10% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf zes uur voor de loodsbesteltijd, met een minimum van 180 euro; 2) 15% van het loodsgeld van het eerste ...[+++]

(B) l'exploitant est tenu d'acquitter les indemnités de pilotage prévues dans les cas suivants : 1° en cas de retard ou de report de plus d'une heure d'une commande du pilote activée, ou en cas d'expiration ou d'annulation d'une commande du pilote activé, les règles suivantes s'appliquent : a) entrant : 1) 10 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation à partir de six heures précédant la commande du pilote, avec un minimum de 180 euros ; 2) 15 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation à partir de trois heures précédant la commande du pilote, avec un minimum de 180 euros ; 3) 20 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation lorsque le pil ...[+++]


Ook een technische verbetering of een modernisering wordt als een onderhoudsuitgave beschouwd. b) Voorbeelden van onderhoudsuitgaven Uitgaven voor verbouwingen en uitbreidingen, voor zover die werkzaamheden niet op een nieuwbouw lijken, bijvoorbeeld werkzaamheden voor het verplaatsen van scheidingswanden, het vervangen van ramen en deuren; Uitgaven voor veranderingen die moeten worden aangebracht wegens verkeerde maatregelen; Uitgaven voor tuinaanplantingen (herbeplantingen); Kosten voor de montage van verplaatste machines (niet de koste ...[+++]

Une amélioration technique ou de modernisation est considérée comme une dépense d'entretien. b) Exemples de dépenses d'entretien dépenses pour transformation et agrandissement tant que ces travaux ne ressemblent pas à une nouvelle construction, comme par exemple pour la pose de cloisons, le remplacement de portes et fenêtres; dépenses pour des modifications dues à des mesures inadéquates; dépenses pour l'aménagement (le réaménagement) de jardins; frais de montage pour des machines transformées (pas les frais de première installation); frais de réparation; charges de renouvellement pour des installations de base, comme pour passer du ...[+++]


De termijn van vijftien kalenderdagen, vermeld in het eerste lid, wordt als volgt berekend: 1° de termijn van vijftien kalenderdagen neemt een aanvang de eerste kalenderdag na het opstellen van het proces-verbaal; 2° de vervaldag is in de termijn begrepen; 3° wanneer de vervaldag een zaterdag, zondag of wettelijke feestdag is, dan wordt deze verplaatst naar de eerstvolgende werkdag.

Le délai de quinze jours calendaires visé à l'alinéa 1, est calculé comme suit : 1° le délai de quinze jours calendaires prend cours le premier jour calendaire après l'établissement du procès-verbal ; 2° l'échéance est comprise dans le délai ; 3° lorsque l'échéance est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, cette échéance est reportée au premier jour ouvrable suivant.


In haar eigen tekst wordt anderzijds de laatste paragraaf van de eerste tekst naar voor verplaatst, meer bepaald na de eerste alinea maar met schrapping van de tweede zin, die in feite een herhaling is.

Par ailleurs, l'on constate que, dans son propre texte, le dernier paragraphe du premier texte est déplacé vers le début, soit après le premier alinéa, mais moyennant suppression de la deuxième phrase, qui constitue en fait une répétition.


w