Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

Traduction de «eerst werd verlengd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd

la première étape est automatiquement prolongée d'un an
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2004 stelde de Commissie nieuwe richtsnoeren vast (4), waarvan de geldigheidsduur eerst werd verlengd tot en met 9 oktober 2012 (5) en vervolgens totdat de richtsnoeren door nieuwe regels zouden worden vervangen (6), in lijn met het hervormingsprogramma dat is uitgetekend in de mededeling van de Commissie van 8 mei 2012 betreffende de modernisering van het EU-staatssteunbeleid (SAM) (7).

En 2004, la Commission a adopté de nouvelles lignes directrices (4), dont la validité a été prolongée dans un premier temps jusqu’au 9 octobre 2012 (5) et ensuite jusqu’à leur remplacement par de nouvelles règles (6), conformément au programme de réforme exposé dans la communication de la Commission du 8 mai 2012 relative à la modernisation de la politique de l’Union européenne en matière d’aides d’État (7).


De eerste advocaat-generaal werd in maart 2000 in dit mandaat aangewezen dat in 2003 en in 2006 werd verlengd. Zijn adjunct-mandaat van eerste advocaat-generaal wordt op 1 april 2007 geschorst.

Le premier avocat général a été désigné à ce mandat en mars 2000 et a été renouvelé en 2003 et 2006.Son mandat adjoint de premier avocat général sera suspendu au 1 avril 2007.


De eerste advocaat-generaal werd in maart 2000 in dit mandaat aangewezen dat in 2003 en in 2006 werd verlengd. Zijn adjunct-mandaat van eerste advocaat-generaal wordt op 1 april 2007 geschorst.

Le premier avocat général a été désigné à ce mandat en mars 2000 et a été renouvelé en 2003 et 2006.Son mandat adjoint de premier avocat général sera suspendu au 1 avril 2007.


Op basis van een verblijfsaanvraag om medische redenen, op grond van artikel 9ter, werd in eerste instantie op 25 juni 2008 een attest van immatriculatie afgegeven dat op 14 oktober 2008 werd verlengd" .

Sur la base d’une demande de séjour pour raisons médicales, conformément à l'article 9ter, on leur a délivré tout d’abord, le 25 juin 2008, une attestation d’immatriculation, qui a été prolongée le14 octobre 2008».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals voor sommige ontwerpen de onderzoekstermijn voor de Senaat meer dan eenmaal werd verlengd, diende de overlegcommissie voor enkele ontwerpen ook meer dan eenmaal een nieuwe onderzoekstermijn te bepalen, nadat de Kamer de bespreking van die ontwerpen niet binnen de eerst vastgestelde, nieuwe termijn had afgerond.

De même que, pour certain projets, le délai d'examen imparti au Sénat a été prolongé plus d'une fois, la commission de concertation a également dû fixer plus d'une fois un nouveau délai d'examen pour certains projets, après que la Chambre n'eut pas terminé l'examen de ces projets dans le premier nouveau délai.


Beschikking 2006/502/EG is drie keer gewijzigd: de eerste keer bij Beschikking 2007/231/EG (3), waarbij de geldigheidsduur van de beschikking tot en met 11 mei 2008 werd verlengd, de tweede keer bij Beschikking 2008/322/EG (4), waarbij de geldigheidsduur van de beschikking tot en met 11 mei 2009 werd verlengd, en de derde keer bij Beschikking 2009/298/EG (5), waarbij de geldigheidsduur van de beschikking nogmaals met een jaar werd verlengd tot en met 11 mei 2010.

La décision 2006/502/CE a été modifiée à trois reprises: d’abord par la décision 2007/231/CE (3), qui a prorogé sa validité jusqu’au 11 mai 2008, puis par la décision 2008/322/CE (4), qui a prorogé sa validité jusqu’au 11 mai 2009, et enfin par la décision 2009/298/CE (5), qui a prorogé sa validité pour une année supplémentaire, jusqu’au 11 mai 2010.


Beschikking 2006/502/EG is twee keer gewijzigd: de eerste keer bij Beschikking 2007/231/EG (3), waarbij de geldigheidsduur van de beschikking tot en met 11 mei 2008 werd verlengd, en de tweede keer bij Beschikking 2008/322/EG (4), waarbij de geldigheidsduur van de beschikking nogmaals met een jaar tot en met 11 mei 2009 werd verlengd.

La décision 2006/502/CE a été modifiée à deux reprises: d’abord par la décision 2007/231/CE (3), qui a prorogé sa validité jusqu’au 11 mai 2008, puis par la décision 2008/322/CE (4), qui a prorogé sa validité pour une année supplémentaire, jusqu’au 11 mai 2009.


Beschikking 2006/502/EG werd gewijzigd bij Beschikking 2007/231/EG waardoor de geldigheidsduur van de beschikking voor de eerste keer met een jaar werd verlengd, namelijk tot 11 mei 2008.

La décision 2006/502/CE a été modifiée par la décision 2007/231/CE qui, pour la première fois, a prorogé sa validité pour une année supplémentaire, jusqu’au 11 mai 2008.


- In december 1994 werd een overeenkomst gesloten over de toepassing van de EG-"controleclausule", die eerst voor de periode van één jaar gold en daarna werd verlengd.

- Un accord sur l'application de la "clause de vérification" de la CE a été conclu en décembre 1994 pour une période d'un an et prorogé depuis.


Op basis van een verblijfsaanvraag om medische redenen, op grond van artikel 9ter, werd in eerste instantie op 25 juni 2008 een attest van immatriculatie afgegeven dat op 14 oktober 2008 werd verlengd.

Sur la base d'une demande de séjour pour raisons médicales, conformément à l'article 9ter, on leur a délivré tout d'abord, le 25 juin 2008, une attestation d'immatriculation qui a été prolongée le 14 octobre 2008.




D'autres ont cherché : eerst werd verlengd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst werd verlengd' ->

Date index: 2023-09-24
w