Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
EHBO
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste hulp
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Lid van de Eerste Kamer
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn
Vredegerecht

Traduction de «eerst wat ervaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

qualifications et connaissances requises


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice




judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Een duidelijke meerderheid van respondenten was tegen het verder verkorten van de uitbetalingstermijn; velen pleitten ervoor eerst de ervaring met de in Richtlijn 2009/14/EG bepaalde nieuwe termijn van 4 tot 6 weken te beoordelen alvorens een verdere verkorting te overwegen.

· Une nette majorité de répondants était opposés à une nouvelle réduction du délai de remboursement; bon nombre ont fait valoir qu'il convenait de dresser le bilan de l'application du nouveau délai de 4 à 6 semaines prévu dans la directive 2009/14/CE avant d'envisager une nouvelle réduction.


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten, wat betreft de bezoldigingsregeling van sommige personeelsleden van het onderwijs en wat betreft de nuttige ervaring als bekwaamheidsbewijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 5; Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991, artikel 7; Gelet op het decreet van 28 april 1993 betreffende het onderwijs IV, artikel 98, § 1; Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs XIII-Mozaïek, artikel IX. 2, § 3 ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés, pour ce qui est du statut pécuniaire de certains membres du personnel de l'enseignement et pour ce qui est de l'expérience utile comme titre Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, article 5; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné, article 7; Vu le décret du 28 avril 1993 relatif à l'enseignement-IV, l'article 98, § 1er; Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - Mosaïque, artic ...[+++]


Wat betreft de relevante professionele werkervaring, verwachten we een ervaring van minimum drie jaar in één of meerdere van volgende domeinen : o Het beheren (installatie, update, optimalisatie en/of incidenten) van computersystemen (hardware, netwerk, databank, webserver,...) voor ten minste een 100-tal gebruikers. o Het ontwikkelen van computersystemen (hardware, netwerk, databank, webserver,...) voor ten minste een 100-tal gebruikers. d) OFWEL bezit u een relevante professionele werkervaring van minimum drie jaar EN een van de volgende diploma's : diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding van één cyclus, b.v. ...[+++]

Par expérience professionnelle pertinente, on entend une expérience professionnelle de minimum trois années dans un des domaines suivants : o La gestion (installation, mise à jour, optimalisation et/ou incidents) des systèmes informatiques (matériel, réseau, base de données, serveur web,...) pour au moins 100 utilisateurs. o Le développement de systèmes informatiques (matériel, réseau, base de données, serveur web,...) pour au moins 100 utilisateurs. d) SOIT vous avez une expérience professionnelle pertinente de minimum trois années ET vous disposez d'un des diplômes suivants : diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein exercice ou de promotion soc ...[+++]


Artikel 1. In artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het coördinerend gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker en het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moeten voldoen om te worden erkend, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 december 2013 en 19 april 2014, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: "1° ten minste twee geneesheren-specialisten in de heelkunde of in de gynaecologie-verloskunde met specifieke ervaring in borstkankerchiru ...[+++]

Article 1. Dans l'article 4, alinéa 1, de l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme coordinateur de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein et le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doivent satisfaire pour être agréés, modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 2013 et 19 avril 2014, le point 1° est remplacé par la disposition suivante : « 1° au moins deux médecins-spécialistes en chirurgie ou en gynécologie-obstétrique avec une expérience particulière dans la chirurgie du cancer du sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voor wat de eerste opdracht betreft : a) De opdracht heeft betrekking op juridische diensten inzake de omzetting van Richtlijn 2014/23/EU betreffende het plaatsen van concessieovereenkomsten. b) Er werd gebruik gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking (op basis van artikel 26, § 1, 1°, a), van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006). c) De opdracht werd gegund aan het advocatenkantoor Law Square bcvba, op basis van de volgende gunningscriteria, in volgorde van afnemend belang: - de prijs; - de kwaliteit van de relationele en organisatorische methodologie; - de kwalit ...[+++]

- En ce qui concerne le premier marché: a) Le marché a pour objet des services juridiques relatifs à la transposition de la Directive 2014/23/UE sur l'attribution de contrats de concession. b) Il a été recouru à la procédure négociée sans publicité (sur la base de l'article 26, § 1er, 1°, a) de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services). c) Le marché a été attribué au cabinet Law Square bcvba sur la base des critères d'attribution, dans un ordre décroissant d'importance: - le prix; - la qualité de la méthodologie relationnelle et organisationnelle; - les qualités ...[+++]


Wat betreft de derde voormelde overeenkomst, ja door middel van een open offerteaanvraag. b) - Wat betreft de eerste voormelde overeenkomst: Gunningscriteria: De prijs - Wat betreft de tweede voormelde overeenkomst: Gunningscriteria: De prijs (raamovereenkomst FORCMS) - Wat betreft de derde voormelde overeenkomst: Selectiecriteria: Uitsluitingscriteria en Substantiële regelmatigheid van de offerte Gunningscriteria: Prijs (50 %) Ervaring en bekwaamheid van het team dat de opdracht zal uitvoeren op basis van het ontwerpplan (20 %) Metho ...[+++]

Concernant le troisième mentionné ci-dessus, oui via appel d'offres ouvert. b) - Concernant le premier mentionné ci-dessus: Critères d'attribution: Le prix - Concernant le deuxième mentionné ci-dessus Critères d'attribution: Le prix (contrat cadre FORCMS) - Concernant le troisième mentionné ci-dessus Critères de sélection: Critères d'exclusion et Régularité substantielle de l'offre Critères d'attribution: Prix (50 %) Expérience et compétence de l'équipe qui réalisera la mission suivant le plan du projet (20 %) Méthodologie et approche (20 %) 4.


De organisatie van het Gemeenschapsoctrooigerecht en de bepalingen van het statuut van het Hof van Justitie betreffende het werk van het Gemeenschapsoctrooigerecht voor de procedure in eerste aanleg en het Gerecht van eerste aanleg voor beroepszaken moeten ten aanzien van de inhoud van dit besluit in het licht van de opgedane ervaring worden herzien.

En ce qui concerne la teneur de la présente décision, le réexamen devrait porter, sur la base de l'expérience acquise, sur l'organisation du Tribunal du brevet communautaire et sur les dispositions du statut de la Cour de justice applicables au Tribunal du brevet communautaire, pour la procédure en première instance, et au Tribunal de première instance, pour la procédure en appel.


Dit verslag geeft nog geen volledig antwoord op deze vraag, aangezien het onderhevig is aan een aantal beperkingen: het moet daarom worden beschouwd als een tussentijds verslag dat een eerste indruk geeft van de opgedane ervaring.

Le présent rapport ne donne pas encore de réponse complète à cette question, car il est soumis à certaines limitations. Il doit donc être considéré comme un rapport intermédiaire, qui expose une première impression des enseignements acquis.


Wanneer de betrokkene de in de eerste alinea bedoelde praktische ervaring vóór 9 oktober 1971 heeft verworven, wordt van hem een extra jaar praktische ervaring geëist, dat aan de in de eerste alinea bedoelde eisen beantwoordt en onmiddellijk vóór de uitoefening van deze werkzaamheden wordt volbracht.

Lorsque l'intéressé a acquis l'expérience pratique visée au premier alinéa avant le 9 octobre 1971, il est exigé une année supplémentaire d'expérience pratique répondant aux conditions visées au premier alinéa et effectuée immédiatement avant l'exercice de ces activités.


Wanneer de betrokkene de in de eerste alinea bedoelde praktische ervaring vóór 21 mei 1965 heeft verworven, wordt van hem een extra jaar praktische ervaring worden geëist, dat aan de in de eerste alinea bedoelde eisen beantwoordt en onmiddellijk vóór de uitoefening van deze werkzaamheden wordt volbracht.

Lorsque l'intéressé a acquis l'expérience pratique visée au premier alinéa avant le 21 mai 1965, il est exigé une année supplémentaire d'expérience pratique répondant aux conditions visées au premier alinéa et effectuée immédiatement avant l'exercice de ces activités.


w