Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «eerst specifiek uitvoerig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. juicht het toe dat in het jaarlijks verslag en de desbetreffende bijlagen voor het eerst specifiek, uitvoerig en gedetailleerd aandacht wordt besteed aan inbreuken waarover verzoekschriften zijn ingediend;

8. se félicite de l'inclusion dans le rapport annuel et dans ses annexes – ce qui constitue une première – des informations sur le traitement spécifique et détaillé des infractions liées aux pétitions;


8. juicht het toe dat in het jaarlijks verslag en de desbetreffende bijlagen voor het eerst specifiek, uitvoerig en gedetailleerd aandacht wordt besteed aan inbreuken waarover verzoekschriften zijn ingediend;

8. se félicite de l'inclusion dans le rapport annuel et dans ses annexes – ce qui constitue une première – des informations sur le traitement spécifique et détaillé des infractions liées aux pétitions;


1. juicht het toe dat in het jaarlijks verslag en de desbetreffende bijlagen voor het eerst specifiek, uitvoerig en gedetailleerd aandacht wordt besteed aan inbreuken waarover verzoekschriften zijn ingediend; is het met de Commissie eens dat verzoekschriften een rijke informatiebron vormen voor de opsporing van inbreuken op het Gemeenschapsrecht; verwelkomt de door de Commissie uitgesproken intentie om het strategisch gehalte van de in haar jaarlijkse verslagen besproken zaken te verhogen;

1. se félicite de l'inclusion dans le Rapport annuel et dans ses annexes – ce qui constitue une première – des informations sur le traitement spécifique et détaillé des infractions liées aux pétitions; convient avec la Commission que les pétitions constituent une source d'information valable pour la détection de violations du droit communautaire; se félicite de l'intention déclarée de la Commission de renforcer le caractère stratégique des questions discutées dans ses Rapports annuels;


20. is van mening dat de controle op de mensenrechtensituatie in elk land in de eerste plaats legitiem is in het kader van de Verenigde Naties en wijst opnieuw op de noodzaak van een gemeenschappelijk standpunt van de Europese landen in alle VN-organen; verzoekt echter de Commissie en de EDEO regelmatig uitvoerige verslagen voor te leggen over de uitvoering door derde landen van de specifiek in de overeenkomsten met de Unie opgeno ...[+++]

20. estime que c'est dans le cadre des Nations unies que le suivi de la situation des droits de l'homme dans chaque pays puise d'abord toute sa légitimité et qu'il constitue une obligation pour tous les membres des Nations unies et réitère la nécessité d'une position commune des pays européens dans toutes les organes de l'ONU; demande cependant à la Commission et au SEAE de présenter des rapports réguliers et exhaustifs sur la mise en œuvre par les pays tiers des engagements en matière de démocratie et de droits de l'homme spécifiquement inclus dans les accords avec l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde dit: consolidering vormt geen geschikt kader voor de introductie van nieuwe bepalingen op het gebied van harmonisering. Daarvoor moet eerst een uitvoerige beoordeling worden uitgevoerd door de belanghebbende partijen, waarbij gekeken moet worden naar de specifieke impact.

Troisièmement, la consolidation n’offre pas le cadre approprié pour l’introduction de nouvelles dispositions harmonisantes; cela exige une réflexion approfondie de toutes les parties concernées et une évaluation d’impact spécifique.




D'autres ont cherché : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     eerst specifiek uitvoerig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst specifiek uitvoerig' ->

Date index: 2021-07-04
w