Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst sinds kopenhagen weer " (Nederlands → Frans) :

51. is verheugd over de klimaattop die op 23 september 2014 onder voorzitterschap van de secretaris-generaal van de VN gehouden werd en waar voor het eerst sinds Kopenhagen weer gesproken werd over klimaatverandering, en waaraan werd deelgenomen door meer dan 130 staatshoofden en regeringsleiders en een groot aantal maatschappelijke organisaties en actoren uit het bedrijfsleven; is met name verheugd over het feit dat de regeringsleiders hebben aangekondigd concrete maatregelen te zullen nemen om de uitstoot te beperken, te investeren in schone energie en koolstofarme groei, koolstofbeprijzing te steunen en bij te dragen aan klimaatfinan ...[+++]

51. se réjouit de la tenue du sommet des Nations unies sur le climat du 23 septembre 2014 à New York, lequel a permis d'aborder la question du changement climatique pour la première fois depuis Copenhague, et a réuni plus de 130 chefs d'État ou de gouvernement ainsi que de nombreux acteurs de la société civile et du monde des entreprises; se réjouit, en particulier, des annonces de dirigeants concernant des mesures concrètes visant à réduire les émissions, des investissements dans l'énergie propre et la croissance sobre en carbone, un soutien à la tarification du carbone et une participation au financement de la lutte contre le changeme ...[+++]


51. is verheugd over de klimaattop die op 23 september 2014 onder voorzitterschap van de secretaris-generaal van de VN gehouden werd en waar voor het eerst sinds Kopenhagen weer gesproken werd over klimaatverandering, en waaraan werd deelgenomen door meer dan 130 staatshoofden en regeringsleiders en een groot aantal maatschappelijke organisaties en actoren uit het bedrijfsleven; is met name verheugd over het feit dat de regeringsleiders hebben aangekondigd concrete maatregelen te zullen nemen om de uitstoot te beperken, te investeren in schone energie en koolstofarme groei, koolstofbeprijzing te steunen en bij te dragen aan klimaatfinan ...[+++]

51. se réjouit de la tenue du sommet des Nations unies sur le climat du 23 septembre 2014 à New York, lequel a permis d'aborder la question du changement climatique pour la première fois depuis Copenhague, et a réuni plus de 130 chefs d'État ou de gouvernement ainsi que de nombreux acteurs de la société civile et du monde des entreprises; se réjouit, en particulier, des annonces de dirigeants concernant des mesures concrètes visant à réduire les émissions, des investissements dans l'énergie propre et la croissance sobre en carbone, un soutien à la tarification du carbone et une participation au financement de la lutte contre le changeme ...[+++]


In 1999 wordt de zogenaamde busdiplomatie ontplooid : er wordt voor het eerst sinds 1947 weer een verbinding over land tussen India en Pakistan ingesteld, die door president Nawaz Sharif en premier Vajpayee in Lahore wordt ingehuldigd.

En 1999, on déploie la « diplomatie du bus »: pour la première fois depuis 1947, une liaison entre l'Inde et le Pakistan est créée et inaugurée par le président Nawaz Sharif et le premier ministre Vajpayee à Lahore.


A. overwegende dat de economie in de Europese Unie zich geleidelijk herstelt en dat de werkgelegenheid, het BBP en het gezinsinkomen voor het eerst sinds 2011 weer toenemen;

A. considérant que l'économie de l'Union européenne se rétablit progressivement et que, pour la première fois depuis 2011, l'emploi, le PIB et le revenu des ménages sont en hausse;


Die aanpak begint zijn vruchten af te werpen, want de volumes kenden dit jaar voor het eerst sinds de crisis van 2009 weer een lichte groei.

Cela commence à porter ses fruits: cette année, les volumes s’accroissent légèrement pour la première fois depuis la crise de 2009.


Daar waar de eerste drie maanden van 2008 samen nog een stagnatie te kennen gaven (met een zeer zwakke maand maart), was april 2008 dan weer een sterke maand met meer dan 16,5 % meer kredietverstrekking, zowel in aantal dossiers als in bedrag ten overstaan van april 2007 (dit is de hoogste stijging sinds mei 2006, daar waar maar ...[+++]

Les trois premiers mois de 2008 ont connu une stagnation (avec un mois de mars très faible) suivi d'un excellent mois d'avril 2008 avec des octrois de crédits de 16, 5 % plus élevés aussi bien en nombre de dossiers qu'en montants en comparaison avec avril 2007 (c'est la plus forte progression depuis mai 2006, tandis que mars représente la plus grosse diminution depuis mars 2007).


Aangezien de Conventie theoretisch het eerste deel van haar werkzaamheden in juni 2003 moet beëindigen, hebben de vertegenwoordigers van Griekenland, dat voorzitter is van de Europese Unie sinds januari 2003, aan het slot van de Conferentie van Kopenhagen voorgesteld een buitengewone vergadering te organiseren in de lente.

La Convention devant en principe terminer la première partie de ses travaux au mois de juin 2003, les représentants de la Grèce, amenée à assurer la présidence de l'Union européenne à partir de janvier 2003, ont proposé, à l'issue de la conférence de Copenhague, l'organisation d'une réunion extraordinaire au printemps.


Aangezien de Conventie theoretisch het eerste deel van haar werkzaamheden in juni 2003 moet beëindigen, hebben de vertegenwoordigers van Griekenland, dat voorzitter is van de Europese Unie sinds januari 2003, aan het slot van de Conferentie van Kopenhagen voorgesteld een buitengewone vergadering te organiseren in de lente.

La Convention devant en principe terminer la première partie de ses travaux au mois de juin 2003, les représentants de la Grèce, amenée à assurer la présidence de l'Union européenne à partir de janvier 2003, ont proposé, à l'issue de la conférence de Copenhague, l'organisation d'une réunion extraordinaire au printemps.


De werkloosheid in de Europese Unie zal (volgens de Commissie en toonaangevende economische instellingen) naar verwachting in 2002 en eveneens in de jaren tot 2004 als gevolg van de economische teruggang voor het eerst sinds 1997 weer toenemen, daar de "werkgelegenheidsgolf" van minstens 2% groei (al naargelang de nationale economie en de individuele relatie tussen groei- en productiviteitsontwikkeling zelfs nog hoger of eventueel lager) onder de gegeven omstandigheden nauwelijks te verwezenlijken zal zijn.

Suite au ralentissement de la conjoncture économique, le chômage dans l'Union européenne (selon les estimations de la Commission et des principaux instituts d'études économiques) connaîtra probablement une nouvelle progression en 2002, ce pour la première fois depuis 1997, et cette tendance risque de se poursuivre jusqu'en 2004, dans la mesure où le seuil de création d'emplois, qui peut être atteint moyennant une croissance d'au moins 2% (qui peut être d'un niveau supérieur ou inférieur en fonction de l'économie nationale et de la relation individuelle entre l'évolution de la croissance et celle de la productivité) n'est guère réalisable ...[+++]


Als wij dat doen, hebben wij voor het eerst sinds jaren weer de kans om volledige werkgelegenheid in Europa mogelijk te maken, en dat is ons doel.

Si nous accomplissons cela, nous aurons pendant des années la chance de rendre à nouveau possible le plein emploi en Europe et c'est notre objectif.




Anderen hebben gezocht naar : eerst sinds kopenhagen weer     eerst     eerst sinds     sinds 1947 weer     weer toenemen     sinds 2011 weer     volumes kenden     2009 weer     waar de eerste     hoogste stijging sinds     stagnatie te kennen     dan weer     theoretisch het eerste     europese unie sinds     conferentie van kopenhagen     eerste deel     sinds 1997 weer     sinds jaren weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst sinds kopenhagen weer' ->

Date index: 2022-07-09
w