In antwoord op de eerste drie vragen die het geacht lid heeft gesteld, sta ik er op te verdui- delijken dat het aandeel van de vergoeding van de generische geneesmiddelen niet afzonderlijk opgeno- men is in de uitsplitsing van de uitgaven voor de farmaceutische specialiteiten die de tariferingsdien- sten krachtens de bepalingen van het koninklijk besl
uit van 12 augustus 1970 tot vaststelling van de erkenningscriteria van de tariferingsdiensten, moeten bezorgen aan de beheerorganen van het RIZIV. Om die reden i
s het niet ...[+++] mogelijk nauwkeurig te bepalen wat het aandeel is van de vergoeding van de generische geneesmiddelen in de globale envelop van de kosten voor geneesmiddelen wat door het RIZIV ten laste worden genomen en evenmin hoe de verhou- ding van die geneesmiddelen sedert de invoering van die maatregelen is geëvolueerd en wat de positieve financiële weerslag is van het aanwenden van die geneesmiddelen voor het jaar 1991. En réponse aux trois premières questions posées par l'honorable membre, je tiens à préciser que la part représentée par le remboursement des médicaments génériques n'apparaît pas séparément dans la ventilation des dépenses pour les spéciali- tés pharmaceutiques qu'en vertu des dispositions de l'arrê
té royal du 12 août 1970 déterminant les cri- tères d'agréation des offices d
e tarification, ces der- niers sont tenus de fournir aux organes de gestion de l'INAMI. De ce fait il n'y a pas moyen de préciser ni la part représentée par le re
...[+++]mboursement des médicaments génériques dans l'enveloppe globale des frais des médicaments pris en charge par l'INAMI, ni l'évolu- tion de la proportion de ces médicaments depuis l'ins- tauration de ces mesures, ni l'impact budgétaire posi- tif du recours à ces médicaments pour l'année 1991.