Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst mijn teleurstelling " (Nederlands → Frans) :

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik mijn teleurstelling uitspreken over de mislukte bemiddeling.

– (RO) Madame la Présidente, je commencerai par vous dire ma déception face à l’échec de la conciliation.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eerst mijn teleurstelling uitspreken over het feit dat Raad niet vertegenwoordigd is in dit belangrijke debat.

− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord d’exprimer ma déception quant au fait que le Conseil ne soit pas représenté dans ce débat important.


- (SK) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik blijk geven van mijn teleurstelling over de houding van de Raad ten opzichte van de richtlijn betreffende de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, aangezien de Raad in de eerste lezing veel goede wijzigingsvoorstellen van het Europees Parlement niet heeft overgenomen.

– (SK) Monsieur le Président, je voudrais commencer par manifester une certaine déception au sujet de la position du Conseil sur la directive relative aux droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, puisque le Conseil n’est pas parvenu à adopter en première lecture de nombreuses bonnes propositions d’amendement du Parlement européen.


(SK) Ten eerste wil ik graag de heer Tavares bedanken voor zijn werk op het gebied van het vluchtelingenbeleid. Tevens zou ik op deze plaats graag uitdrukking geven aan mijn teleurstelling over het feit dat minder dan de helft van de EU-lidstaten officiële hervestigingsprogramma’s heeft voor vluchtelingen uit derde landen.

(SK) Je voudrais tout d’abord remercier M. Tavares pour son travail dans le domaine de la politique des réfugiés, et à ce stade, je voudrais également dire combien je suis déçue que moins de la moitié de tous les États membres de l’Union européenne disposent de programmes officiels de réinstallation des réfugiés en provenance de pays tiers.


Tot slot wil ik, als jongste van de Franse afgevaardigden, mijn teleurstelling met u delen over de financiering van het progamma “Jeugd in actie”, want het is wel paradoxaal dat we juist midden in een economische crisis de middelen voor dit programma voor het eerst in tien jaar gaan verlagen.

Enfin, en tant que benjamin des eurodéputés français, je tenais à vous faire part de ma déception quant au financement du programme Jeunesse en action, puisque c’est paradoxalement en pleine crise économique que nous nous apprêtons, pour la première fois en dix ans, à réduire les ressources d’un tel programme.




Anderen hebben gezocht naar : ten eerste     wil ik mijn     teleurstelling     wil eerst mijn teleurstelling     eerste     geven van mijn     geven aan mijn     aan mijn teleurstelling     eerst     franse afgevaardigden mijn     eerst mijn teleurstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst mijn teleurstelling' ->

Date index: 2022-07-06
w