Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst landelijk gegevens werden » (Néerlandais → Français) :

Gemiddeld waren de jongeren 3,27 uur buiten bewustzijn, een uur langer dan in 2007, toen voor het eerst landelijk gegevens werden verzameld.

En moyenne, les jeunes sont restés inconscients 3,27 heures, une heure de plus qu'en 2007, année pour laquelle des données ont été recueillies pour la première fois à l'échelle du pays.


Gemiddeld waren de jongeren 3,27 uur buiten bewustzijn, een uur langer dan in 2007, toen voor het eerst landelijk gegevens werden verzameld.

En moyenne, les jeunes sont restés inconscients 3,27 heures, une heure de plus qu'en 2007, année pour laquelle des données ont été recueillies pour la première fois à l'échelle du pays.


– gezien het onderzoek van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA) van maart 2014 getiteld „Violence against women: an EU-wide survey”, waarin voor de eerste keer gegevens werden gepresenteerd betreffende de omvang, de aard en de gevolgen van verschillende vormen van geweld tegen vrouwen, alsook de reactie van slachtoffers op gewelddadige incidenten en hun bewustzijn van hun rechten,

– vu l'enquête de mars 2014 de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA), intitulée «La violence à l'égard des femmes: une enquête à l'échelle de l'Union européenne», qui, pour la première fois, contient des chiffres sur l'ampleur, la nature et les conséquences de diverses formes de violence contre les femmes, ainsi que sur les réactions des victimes à ces phénomènes et sur la sensibilisation à leurs droits,


– gezien het onderzoek van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA) van maart 2014 getiteld „Violence against women: an EU-wide survey”, waarin voor de eerste keer gegevens werden gepresenteerd betreffende de omvang, de aard en de gevolgen van verschillende vormen van geweld tegen vrouwen, alsook de reactie van slachtoffers op gewelddadige incidenten en hun bewustzijn van hun rechten,

– vu l'enquête de mars 2014 de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA), intitulée «La violence à l'égard des femmes: une enquête à l'échelle de l'Union européenne», qui, pour la première fois, contient des chiffres sur l'ampleur, la nature et les conséquences de diverses formes de violence contre les femmes, ainsi que sur les réactions des victimes à ces phénomènes et sur la sensibilisation à leurs droits,


– gezien het onderzoek van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA) van maart 2014 getiteld "Violence against women: an EU-wide survey", waarin voor de eerste keer gegevens werden gepresenteerd betreffende de omvang, de aard en de gevolgen van verschillende vormen van geweld tegen vrouwen, alsook de reactie van slachtoffers op gewelddadige incidenten en hun bewustzijn van hun rechten,

– vu l'enquête de mars 2014 de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA), intitulée "La violence à l'égard des femmes: une enquête à l'échelle de l'Union européenne", qui, pour la première fois, contient des chiffres sur l'ampleur, la nature et les conséquences de diverses formes de violence contre les femmes, ainsi que sur les réactions des victimes à ces phénomènes et sur la sensibilisation à leurs droits;


Zowel de Vlaamse als de Waalse regering werden in een eerste fase geadviseerd over de positieve evaluaties die voor het merendeel van de moskeeën gegeven werden.

Tant la Région wallonne que la Région flamande ont été avisées, dans un premier temps, des évaluations positives qui ont été réalisées à propos de la plupart des mosquées.


De gegevens werden opgemaakt per gerechtelijk arrondissement voor de volledige jaren 2005 tot en met 2008 alsook voor de eerste drie trimesters van 2009.

Les données ont été établies par arrondissement judiciaire pour les années complètes 2005 à 2008 ansi que pour les trois premiers trimestres de 2009.


De gegevens werden opgemaakt voor de periode 2009-2011 alsook voor het eerste semester van 2012.

Les données ont été collectées pour la période 2009-2011, ainsi que pour le premier semestre de 2012.


Deze moeilijkheden werden opgelost door in de tekst op gedetailleerde en transparante wijze aan te geven welk gewicht moest worden gegeven aan geografische dekking, aan diensten ten behoeve van openbare veiligheid en civiele bescherming, en aan diensten die aan consumenten in landelijke en afgelegen gebieden worden verstrekt.

Ces difficultés ont été surmontées en ajoutant au texte des précisions détaillées et transparentes concernant la pondération à accorder à la couverture géographique, à la sécurité publique et aux services de protection ainsi que l’éventail de services à fournir aux consommateurs dans les régions rurales et éloignées.


De waarheid is, en dat staat ook mijn verslag, dat de eerste quota aan lidstaten werden toegewezen en zelfs werden verrruimd voordat we over voldoende biologische informatie beschikten. Dat leidde ertoe dat achtereenvolgende verdelingen werden gebaseerd op gegevens die niet volledig betrouwbaar waren, waardoor sommige lidstaten hun toegewezen quota niet opmaakten, terwijl andere er al in de eerste maanden van het jaar doorheen waren.

Comme je le dis dans mon rapport, en vérité, l’allocation initiale de quotas aux États membres a été faite et même étendue avant que nous disposions d’informations biologiques suffisantes, ce qui a résulté en des répartitions successives basées sur des données pas entièrement fiables. Dès lors, certains États membres n’ont pas utilisé tous les quotas qui leur avaient été octroyés, tandis que d’autres ont épuisé les leurs au cours des premiers mois de l’année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst landelijk gegevens werden' ->

Date index: 2024-03-27
w