Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst in vijftien maanden vonden " (Nederlands → Frans) :

Voor het eerst in vijftien maanden vonden er dus nieuwe besprekingen plaats.

Ce sont les premiers pourparlers depuis quinze mois.


Art. 12. In artikel 31, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° worden de woorden "drie maanden" vervangen door de woorden "vier maanden"; 2° in punt 2° worden de woorden "zes maanden" vervangen door de woorden "acht maanden"; 3° in punt 3° worden de woorden " vijftien ...[+++]

Art. 12. A l'article 31, alinéa 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 1°, les mots « trois mois » sont remplacés par les mots « quatre mois » ; 2° dans le point 2°, les mots « six mois » sont remplacés par les mots « huit mois » ; 3° dans le point 3°, les mots « quinze mois » sont remplacés par les mots « vingt mois ».


3° in paragraaf 1 wordt in het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, de woorden "In afwijking van het tweede lid" vervangen door de woorden "In afwijking van het derde lid"; 4° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zin "Eenmaal per jaar wordt de overeenstemming van de damp-benzineverhouding van het fase II-benzinedampterugwinningssysteem met de damp-benzineverhouding, vermeld in artikel 5.6.2.3.3, § 4, gemeten conform de procedure, vermeld in bijlage 5.6.3". vervangen door de zin "Eenmaal per kalenderjaar wordt, zonder dat de periode tuss ...[+++]

3° A l'actuel alinéa trois du paragraphe 1, qui devient l'alinéa quatre, les mots « Par dérogation à l'alinéa deux » sont remplacés par les mots « par dérogation à l'alinéa trois » ; 4° au paragraphe 3, alinéa premier, la phrase « Une fois par an, la conformité de la proportion vapeurs/essence du système de récupération des vapeurs d'essence de phase II avec la proportion vapeurs/essence visée à l'article 5.6.2.3.3, § 4, est mesurée conformément à la procédure visée en annexe 5.6.3». est remplacée par la phrase « Une fois par année civile, l'intervalle entre deux mesures consécutives ne pouvant toutefois pas dépasser quinze mois, la con ...[+++]


Voor de eerste aandachtstoffenlijst worden de resultaten van de monitoring gemeld binnen vijftien maanden na 14 september 2015 of binnen eenentwintig maanden na de opstelling van de aandachtstoffenlijst, indien dat later is, en daarna om de twaalf maanden zolang de stof op de lijst wordt gehouden.

Pour la première liste de vigilance, les résultats de la surveillance sont communiqués dans un délai de quinze mois à compter du 14 septembre 2015 ou de vingt-et-un mois à compter de l'établissement de la liste de vigilance, la date la plus tardive étant retenue, et tous les douze mois par la suite, aussi longtemps que la substance demeure sur la liste.


« Driemaandelijks, te rekenen vanaf de datum van de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie en gedurende de eerste vijftien maanden van het faillissement, legt de curator een aanvullend proces-verbaal van verificatie neer waarbij hij de eerder in betwisting gehouden vorderingen verder verifieert, alsmede de schuldvorderingen die sederdien ter griffie werden ingediend.

« Tous les trois mois, à compter de la date de dépôt du premier procès-verbal de vérification, et pendant les 15 premiers mois de la faillite, le curateur dépose un procès-verbal de vérification complémentaire dans lequel il vérifie les créances antérieurement retenues comme contestées ainsi que celles qui ont été déposées au greffe depuis lors.


« Driemaandelijks, te rekenen vanaf de datum van de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie en gedurende de eerste vijftien maanden van het faillissement legt de curator een aanvullend proces-verbaal van verificatie neer en waarbij hij de eerder in betwisting gehouden vorderingen verder verifieert, alsmede de schuldvorderingen die sedertdien ter griffie werden ingediend.

« Tous les trois mois, à compter de la date de dépôt du premier procès-verbal de vérification, et pendant les 15 premiers mois de la faillite, le curateur dépose un procès-verbal de vérification complémentaire dans lequel il vérifie les créances antérieurement retenues comme contestées ainsi que celles qui ont été déposées au greffe depuis lors.


De besluiten bedoeld in het eerste lid houden op uitwerking te hebben indien zijn niet bij wet zijn bekrachtigd binnen vijftien maanden na de datum van hun inwerkingtreding.

Les arrêtés visés au premier alinéa cessent de produire leurs effets s'ils n'ont pas été confirmés par la loi dans les quinze mois de leur date d'entrée en vigueur.


Ze wordt voor de eerste keer opgesteld binnen vijftien maanden vanaf de inwerkingtreding van dit artikel.

Elle est établie pour la première fois dans les quinze mois de l'entrée en vigueur du présent article.


Per rechtbank van eerste aanleg in België, hoeveel gevallen van agressie vonden er plaats: A) In de jeugdrechtbank: 1. tegen griffiers a) in 2010; b) tijdens de eerste zes maanden van 2011; 2. tegen rechters a) in 2010; b) tijdens de eerste zes maanden van 2011; 3. tegen derden (advocaten, rechtszoekenden, enz.) a) in 2010; b) tijdens de eerste zes maanden van 2011; B) In de correctionele rechtbank: 1. tegen griffiers a) in 2 ...[+++]

Pour chacun des tribunaux de première instance en Belgique, combien y a-t-il eu d'agressions: A) Au sein du tribunal de la jeunesse: 1. contre des greffiers a) en 2010; b) pendant les six premiers mois de 2011; 2. contre des juges a) en 2010; b) pendant les six premiers mois de 2011; 3. contre des tiers (avocats, justiciables, etc.) a) en 2010; b) pendant les six premiers mois de 2011? B) Au sein du tribunal correctionnel: 1. contre des greffiers a) en 2010; b) pendant les six premiers mois de 2011; 2. contre des juges a) en 2010; b) pendant les six premiers mois de 2011; 3. contre des tiers (avocats, justiciables, etc.) a) en 2 ...[+++]


Per vredegerecht in België, hoeveel gevallen van agressie vonden er plaats: 1. tegen griffiers a) in 2010; b) tijdens de eerste zes maanden van 2011; 2. tegen rechters a) in 2010; b) tijdens de eerste zes maanden van 2011; 3. tegen derden (advocaten, rechtszoekenden, enz.) a) in 2010; b) tijdens de eerste zes maanden van 201 ...[+++]

Pour chacune des justices de paix en Belgique, combien y a-t-il eu d'agressions: 1. contre des greffiers a) en 2010; b) pendant les six premiers mois de 2011; 2. contre des juges a) en 2010; b) pendant les six premiers mois de 2011; 3. contre des tiers (avocats, justiciables, etc.) a) en 2010; b) pendant les six premiers mois de 2011?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst in vijftien maanden vonden' ->

Date index: 2025-04-21
w