Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst en vooral mijn collega » (Néerlandais → Français) :

In eerste instantie is mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, bevoegd voor het algemeen statuut van (beroeps- of vrijwillige) brandweermannen.

C'est mon collègue ministre de l'Intérieur qui, en premier lieu, est compétent pour ce qui concerne le statut général des pompiers (professionnels ou volontaires).


Inmiddels heb ik samen met de eerste minister en mijn collega van Begroting werk gemaakt van de oprichting van één federale interne auditdienst (FIA).

Entre-temps, ensemble avec le premier ministre et mon collègue du Budget, j'ai travaillé intensément à l'élaboration d'un service d'audit fédéral (FAI).


Deze kwestie betreft vooral mijn collega, de minister van Financiën bijzonder bevoegd om de reikwijdte van de verschillende fiscale maatregelen te meten.

Cette question concerne surtout mon collègue, le ministre des Finances particulièrement qualifié pour mesurer la portée des différentes mesures fiscales.


Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u mee te delen dat de inhoud ervan niet onder mijn bevoegdheid valt, maar eerder onder die van mijn collega de eerste minister en mijn collega de minister van Werk.

En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous faire savoir que son contenu ne relève pas de ma compétence, mais plutôt de celle de mon collègue le premier ministre et de ma collègue la ministre de l’Emploi.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de door haar gestelde vragen tot de uitsluitende bevoegdheid behoren van de eerste minister of mijn collega, de minister van Begroting.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que les questions qu'elle soulève semblent relever de la compétence du premier ministre ou de mon collègue, le ministre du Budget.


De twee andere categorieën vallen onder de bevoegdheid van de POD maatschappelijke integratie en hier verwijs ik u door naar mijn collega minister Willy Borsus. 1. Wij zijn bewust van het feit dat het vooral voor apothekers, ambulanciers en andere kleineren zorgverleners belangrijk is dat de terugbetaling binnen redelijke termijn gebeurt en daarom geven wij een voorrang aan deze kleinere leveranciers.

Les deux autres catégories relèvent de la compétence du SPP Intégration sociale et par conséquent je vous renvoie à mon collègue le ministre Willy Borsus. 1. Nous sommes tout à fait conscients de l'importance de rembourser dans des délais raisonnables et en particulier les pharmaciens, les ambulanciers et autres prestataires de soins de taille plus petite, c'est pourquoi nous donnons la priorité à ces prestataires de taille plus réduite.


1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de minister van Financiën. 2. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdhe ...[+++]

1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes villes adjointe au ministre des Finances. 2. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Charles Michel, Premier ministre.


Tijdens de commissiebespreking zijn vooral mijn collega's Faes en Maes van de N-VA aan het woord geweest in verband met de mogelijke definities van ernstige fiscale fraude.

Durant la discussion en commission, Mmes Faes et Maes ont évoqué les définitions de la fraude fiscale.


Dat was een dramatisch moment, dat ons evenwicht grondig verstoorde. Ik heb de eerste minister en mijn collega van de Kamer, Herman Van Rompuy, toen gewaarschuwd dat `de Belgische vaas gebroken was'.

Ce fut un moment dramatique, qui a profondément modifié notre équilibre et, comme je l'ai dit à l'époque, « cassé le vase belge », ce dont j'avais prévenu le premier ministre et mon collègue de la Chambre, Herman Van Rompuy.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst en vooral mijn collega' ->

Date index: 2021-09-17
w