Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst en vooral de politieke aanpak weer " (Nederlands → Frans) :

Het werkschema geeft eerst en vooral de politieke aanpak weer van de vier grote prioriteiten, om daarna meer gedetailleerd in te gaan op de verschillende operationele doelstellingen voor elke samenstelling van de Raad.

Ce programme de travail évoque, dans un premier temps, l'approche politique des quatre priorités majeures, puis expose de manière plus détaillée les divers objectifs opérationnels pour chacune des formations du Conseil.


Het werkschema geeft eerst en vooral de politieke aanpak weer van de vier grote prioriteiten, om daarna meer gedetailleerd in te gaan op de verschillende operationele doelstellingen voor elke samenstelling van de Raad.

Ce programme de travail évoque, dans un premier temps, l'approche politique des quatre priorités majeures, puis expose de manière plus détaillée les divers objectifs opérationnels pour chacune des formations du Conseil.


Het welslagen van het hierop gerichte initiatief hangt op zijn beurt weer af van de inbreng van alle betrokken partijen. Hieronder zijn eerst en vooral de organisaties van jongeren zelf, maar ook regionale en lokale overheidsinstanties en de sociale partners.

De la même façon, le succès de cette initiative dépend de la mobilisation de toutes les parties concernées et, en premier lieu, des organisations de jeunesse, des autorités régionales et locales ainsi que des partenaires sociaux.


Er moet actie worden ondernomen : eerst en vooral op politiek gebied, omdat er slechts budgetten worden vrijgemaakt wanneer de politieke wil daartoe aanwezig is.

Des actions sont indispensables: d'abord sur le plan politique car les budgets ne pourront se débloquer que lorsque la volonté politique sera présente.


Er moet actie worden ondernomen : eerst en vooral op politiek gebied, omdat er slechts budgetten worden vrijgemaakt wanneer de politieke wil daartoe aanwezig is.

Des actions sont indispensables: d'abord sur le plan politique car les budgets ne pourront se débloquer que lorsque la volonté politique sera présente.


Als de opleidingsinstelling over een of meerdere systemen, vermeld in het eerste lid, 2°, beschikt, geeft het in de aanvraag een korte omschrijving en informatie over de aanpak weer.

Si l'institut de formation dispose d'un ou plusieurs systèmes visés à l'alinéa premier, 2°, il présente dans la demande une courte description et des informations à propos de son approche.


20. Het succes van een alomvattende aanpak van de immigratieproblematiek hangt in eerste instantie van de regeringen af, maar deze moeten op hun beurt weer kunnen rekenen op de medewerking van de sociale partners, wetenschappelijke onderzoekers, openbare dienstverleners, ngo's en andere maatschappelijke groeperingen, met inbegrip van de immigranten zelf.

20. Le succès d'une approche globale de la problématique de l'immigration dépend avant tout des gouvernements, mais ces derniers doivent également pouvoir compter sur la coopération des partenaires sociaux, de la communauté des chercheurs et des prestataires de services publics, des ONG et des autres acteurs de la société civile, y compris les immigrants eux-mêmes.


In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten op het gebied van de werkgelegenheid in de eerste plaats: · hulp op maat bieden bij het zoeken naar werk en arbeidsbemiddeling; · steun bieden voor banenregelingen van de overheid (als overgangsmaatregel), in combinatie met onderwijs, en voor sociale ondernemingen die Roma in dienst nemen of de Roma-bevolking specifieke ...[+++]

Dans l’optique d’une approche intégrée, il convient que les États membres prennent en priorité les mesures ci-après en matière d’emploi: · fournir une aide à la recherche d’emploi et des services de l’emploi adaptés aux besoins; · soutenir les programmes transitoires d’emplois d’utilité publique combinés à des formations ainsi que les entreprises sociales employant des Roms ou leur fournissant des services spécifiques; · soutenir les premières expériences professionnelles et les formations «sur le tas»; · éliminer les obstacles, notamment les discriminations, à la (ré)insertion sur le marché du travail, surtout chez les femmes; · mie ...[+++]


In eerste instantie ging de aandacht naar de uitkeringen bij werkloosheid en de impact daarvan op de mensen die na een periode van werkloosheid proberen weer op de arbeidsmarkt te komen, maar intussen is het terrein uitgebreid tot de andere sociale voorzieningen, vooral dan de inkomensgebonden uitkeringen.

L'attention s'est concentrée sur les prestations de chômage et leur impact sur les personnes s'efforçant de réintégrer le marché du travail après une période de chômage, mais elle s'est portée ensuite sur d'autres prestations sociales, notamment celles mises sous conditions de ressources.


Daarom moet er eerst en vooral een Europese aanpak komen, dat wil zeggen één Europees beleid inzake de opvang van Syrische vluchtelingen en één Europese stem die de strijdende partijen aanmaant om humanitaire hulp toe te laten voor alle inwoners van Syrië, ongeacht aan welke zijde ze zich bevinden.

Il faut donc avant tout définir une approche européenne, c'est-à-dire une politique européenne commune quant à l'accueil des réfugiés syriens et une voix européenne unanime incitant les belligérants à autoriser le déploiement d'une aide humanitaire en faveur des habitants de Syrie, quel que soit leur camp.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst en vooral de politieke aanpak weer' ->

Date index: 2023-08-09
w