Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst een viertal hoorzittingen gehouden " (Nederlands → Frans) :

De commissie heeft eerst een viertal hoorzittingen gehouden. Deze hoorzittingen vonden plaats op 9 mei 2006 (China), 7 november 2006 (Rusland), 27 februari 2007 (India) en 27 maart 2007 (Brazilië).

La commission a d'abord tenu quatre auditions : le 9 mai 2006 (Chine), le 7 novembre 2006 (Russie), le 27 février 2007 (Inde) et le 27 mars 2007 (Brésil).


Eerst werden er hoorzittingen gehouden (met vier Belgische deskundigen en twee buitenlandse, een Nederlander en een Spanjaard) alvorens de bespreking ten gronde aan te vatten.

Il a d'abord été recouru à des auditions (de quatre experts belges et de deux experts étrangers, l'un du Pays-Bas et l'autre d'Espagne) avant de procéder à une discussion sur le fond.


Eerst werden er hoorzittingen gehouden (met vier Belgische deskundigen en twee buitenlandse, een Nederlander en een Spanjaard) alvorens de bespreking ten gronde aan te vatten.

Il a d'abord été recouru à des auditions (de quatre experts belges et de deux experts étrangers, l'un du Pays-Bas et l'autre d'Espagne) avant de procéder à une discussion sur le fond.


Tussen november 2004 en maart 2005 werden tientallen hoorzittingen gehouden met academici, sociale partners, andere vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven, het middenveld en vertegenwoordigers van verschillende overheidsdiensten alsook de minister van Pensioenen en een vertegenwoordiger van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, van de minister van Defensie, van de vice–eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken en van de vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven.

Entre novembre 2004 et mars 2005, le groupe de travail a entendu, au cours de dizaines d'auditions, des représentants du monde académique, des partenaires sociaux, d'autres représentants du monde économique, de la société civile et de divers services publics, ainsi que le ministre des Pensions et un représentant du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances, du ministre de la Défense, du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et du vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques.


Tussen november 2004 en maart 2005 werden tientallen hoorzittingen gehouden met academici, sociale partners, andere vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven, het middenveld en vertegenwoordigers van verschillende overheidsdiensten alsook de minister van Pensioenen en een vertegenwoordiger van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, van de minister van Defensie, van de vice–eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken en van de vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven.

Entre novembre 2004 et mars 2005, le groupe de travail a entendu, au cours de dizaines d'auditions, des représentants du monde académique, des partenaires sociaux, d'autres représentants du monde économique, de la société civile et de divers services publics, ainsi que le ministre des Pensions et un représentant du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances, du ministre de la Défense, du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et du vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques.


De wetgever beoogt niet de inhoudelijke controle van het vertrouwelijk dossier te beïnvloeden, maar voegt enkel een hypothese toe waarin die controle, naast de hypotheses van het oorspronkelijke artikel 189ter, eerste lid, en van artikel 235quater van het Wetboek van strafvordering, alsnog kan plaatsvinden door het daartoe exclusief bevoegde rechtscollege, in overeenstemming met de interpretatie van het Hof van Cassatie, waarbij de bedoelde hoorzittingen worden gehouden in permanente aanwezigheid van het openbaar ministerie.

Le législateur ne vise pas à influencer le contrôle matériel du dossier confidentiel mais ajoute uniquement une hypothèse dans laquelle ce contrôle, outre les hypothèses de l'article 189ter, alinéa 1, originaire, et de l'article 235quater du Code d'instruction criminelle, peut encore être effectué par la juridiction qui est exclusivement compétente à cet effet, en conformité avec l'interprétation de la Cour de cassation selon laquelle le ministère public est présent en permanence aux auditions en question.


A. overwegende dat de parlementaire hoorzittingen met kandidaten voor de Commissie, die voor het eerst in 1994 zijn gehouden en sindsdien een verdere ontwikkeling hebben doorgemaakt, een legitimiteit hebben verkregen die niet alleen door het Parlement en de Commissie, maar ook door de Raad en de lidstaten volledig wordt geaccepteerd,

A. les auditions parlementaires des candidats désignés, procédure introduite pour la première fois en 1994 et développée depuis, ont acquis une légitimité qui est pleinement acceptée non seulement par le Parlement et la Commission, mais aussi par le Conseil et les États membres,


In 1994 zijn voor het eerst hoorzittingen gehouden en daarna in 1999 weer.

Des auditions ont eu lieu pour la première fois en 1994 et ensuite en 1999.


A. overwegende dat de parlementaire hoorzittingen met kandidaten voor de Commissie, die voor het eerst in 1994 zijn gehouden en sindsdien een verdere ontwikkeling hebben doorgemaakt, een legitimiteit hebben verkregen die niet alleen door het Parlement en de Commissie, maar ook door de Raad en de lidstaten volledig wordt geaccepteerd,

A. considérant que les auditions parlementaires des candidats désignés, procédure introduite pour la première fois en 1994 et développée depuis, ont acquis une légitimité qui est pleinement acceptée non seulement par le Parlement et la Commission, mais aussi par le Conseil et les États membres,


Er zijn sindsdien urenlange hoorzittingen en debatten in de commissie gehouden en nu ligt dan ons eerste interimverslag voor ons.

Depuis lors, de nombreuses heures d’auditions et de débats ont eu lieu et nous disposons à présent de notre premier rapport intermédiaire.


w