Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst nuttige zitting

Traduction de «eerst een cvdr-zitting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het personeelslid van de OVM dat wordt genoemd in artikel 29 : 1° roept de verkozen leden, zowel de effectieve als de plaatsvervangende leden, op voor deze eerste vergadering; 2° zit de vergadering voor zolang de verkiezing van de functies zoals bedoeld in de punten 1° en 2° van het vorige lid niet heeft plaatsgevonden.

Le membre du personnel de la SISP dont question à l'article 29 : 1° convoque les membres élus, tant effectifs que suppléants, pour cette première réunion; 2° préside la réunion tant que l'élection des fonctions reprises aux points 1° et 2° de l'alinéa précédent n'a pas eu lieu.


­ De magistraat van het parket van eerste aanleg die zitting houdt in raadkamer, in het algemeen betreft het een eerste substituut, wendt zich met betrekking tot de opportuniteit betreffende het instellen van een beroep tegen een bevel tot invrijheidstelling, tot de procureur-generaal of tot de magistraat die hem voor deze aangelegenheid vervangt.

­ En ce qui concerne l'opportunité d'un recours contre un ordre de libération, le magistrat du parquet de première instance qui siège en chambre du conseil ­ il s'agit généralement du premier subtitut ­ s'adresse au procureur général ou au magistrat qui le remplace en cette matière.


De eisende partij voert vaak de dringende noodzakelijkheid aan om de zaak aanhangig te maken bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die zitting houdt in kort geding.

Le plus souvent, la partie demanderesse justifie, sur base de l’urgence, la saisine du président du tribunal de 1ère instance siégeant en référés.


Elke persoon die oordeelt dat zijn rechten op bescherming van de persoonlijke levenssfeer geschonden werden, kan een klacht indienen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer per gewone brief of voor de rechtbank van eerste aanleg die zitting houdt in kort geding.

Toute personne qui estime que ses droits à la protection de la vie privée ont été violés peut porter plainte auprès de la Commission de la protection de la vie privée, par simple lettre ou devant le tribunal de première instance siégeant comme en référé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondertussen lijkt het mij niet gepast om de wet van 8 december 1992 te wijzigen aangezien de richtlijn 95/46/EG 'persoonlijke levenssfeer' die aan de basis van die wet ligt, opnieuw onderzocht wordt in de EU. Maar de personen die oordelen dat hun recht op de persoonlijke levenssfeer geschonden is, kunnen krachtens artikel 14 en 31 van de wet van 8 december 1992 evenwel klacht indienen bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die zitting houdt in kort geding, of bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Dans l’intervalle, il ne me semble pas opportun de modifier la loi du 8 décembre 1992, dans la mesure où la Directive 95/46/CE « vie privée », à l’origine de cette loi, est en cours de réexamen au sein de l’Union européenne. Par contre, les personnes qui estiment que leur droit à la vie privée est lésé, peuvent en vertu des articles 14 et 31 de la loi du 8 décembre 1992 porter plainte soit devant le président du tribunal de première instance siégeant comme en référé, soit devant la Commission de la protection de la vie privée.


2. Schenden artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde alsmede de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een rechter in het gerechtelijk arrondissement Eupen een functionele mobiliteit opleggen, d.w.z. een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement opdringen, zonder dat deze daarmee akkoord gaat, hoewel alle andere gevallen van functionele mo ...[+++]

2. L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire ainsi que les articles 100/1 et 100/2 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils imposent à un juge, dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, une mobilité fonctionnelle, c'est-à-dire une nomination en ordre subsidiaire aux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire, sans son accord, bien que tous les autres cas de mobilité fonctionnelle qui sont organisés par le législateur exigent le consen ...[+++]


In hun memorie van antwoord voeren de verzoekende partijen, voor het eerst, aan dat artikel 28, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 7 november 2013 discriminerende verschillen in behandeling zou invoeren tussen de directeurs van instellingen die zitting hebben in de raad van bestuur van de « ARES » en diegenen die daarin geen zitting hebben, onder de directeurs-voorzitters van hogescholen, tussen de universiteitsrectoren en de ...[+++]

Dans leur mémoire en réponse, les parties requérantes soutiennent, pour la première fois, que l'article 28, § 1, alinéa 1, 3°, du décret du 7 novembre 2013 introduirait des différences de traitement discriminatoires entre les directeurs d'établissements siégeant au conseil d'administration de l'ARES et ceux qui n'y siègent pas, entre les directeurs-présidents de Haute Ecole, entre les recteurs d'université et les directeurs d'autres établissements, ainsi qu'entre les directeurs-présidents de Haute Ecole et les représentants des membres du personnel et des étudiants.


Art. 21. In artikel 76 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 30 juli 2013, die gewijzigd is bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "strafuitvoeringskamers" vervangen door de woorden "strafuitvoeringskamers en kamers voor de bescherming van de maatschappij"; 2° paragraaf 4 wordt aangevuld met een lid, luidende : "Behoudens voor de uitspraak van de vonnissen, waarvoor zij zitting houden in elke rechtbank van eerste aanleg gevestigd in het recht ...[+++]

Art. 21. Dans l'article 76 du même Code, remplacé par la loi du 30 juillet 2013 modifiée par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "chambres de l'application des peines" sont remplacés par les mots "chambres de l'application des peines et chambres de protection sociale"; 2° le paragraphe 4 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Sauf pour le prononcé des jugements, pour lesquels elles siègent dans tout tribunal de première instance situé dans le ressort de la cour d'appel, les chambres de protection sociale peuvent siéger dans tout tribunal de première ins ...[+++]


Aantallen: eerste zitting, totaal en per Gewest Aantallen: opvolgsessies, totaal en per Gewest RIZIV-uitgaven: totaal, voor eerste zitting en voor opvolgsessies 2.

Nombres: première séance, total et par Région Nombres: séances de suivi, total et par Région Dépenses INAMI: total, pour la première séance et pour les séances de suivi.


Elke persoon kan klacht indienen hetzij bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, hetzij bij het strafgerecht, het zij bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die zitting houdt in kortgeding.

Toute personne peut adresser une plainte soit auprès de la Commission de la protection de la vie privée, soit auprès du tribunal pénal, soit auprès du président du tribunal de première instance siégeant comme en référé.




D'autres ont cherché : eerst nuttige zitting     eerst een cvdr-zitting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst een cvdr-zitting' ->

Date index: 2023-02-21
w