Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "eerst dient nagegaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de machtiging dient voor het einde van het eerste jaar te worden gevraagd

l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerst dient nagegaan te worden of een overeenkomst tussen ondernemingen die de handel tussen lidstaten ongunstig kan beïnvloeden, een mededingingsverstorend doel of reële of potentiële mededingingsverstorende gevolgen heeft.

La première consiste à déterminer si un accord entre entreprises, qui est susceptible d’affecter le commerce entre pays de l’UE, a un objet anticoncurrentiel ou des effets anticoncurrentiels réels ou potentiels.


Dit amendement herstelt het huidige artikel 15, § 2, eerste lid. Dit is nodig omdat ook voor vreemdelingen die de Belgische nationaliteit willen verwerven door middel van de nationaliteitskeuze dient nagegaan te worden of de integratiewil van de belanghebbende voldoende is.

Le présent amendement vise à rétablir l'article 15, § 2, alinéa 1 , parce qu'il est nécessaire, même pour les étrangers qui souhaitent acquérir la nationalité belge par option, de vérifier si la volonté d'intégration de l'intéressé est suffisante.


Dit amendement herstelt het huidige artikel 15, § 2, eerste lid. Dit is nodig omdat ook voor vreemdelingen die de Belgische nationaliteit willen verwerven door middel van de nationaliteitskeuze dient nagegaan te worden of de integratiewil van de belanghebbende voldoende is.

Le présent amendement vise à rétablir l'article 15, § 2, alinéa 1 , parce qu'il est nécessaire, même pour les étrangers qui souhaitent acquérir la nationalité belge par option, de vérifier si la volonté d'intégration de l'intéressé est suffisante.


In de eerste plaats dient te worden nagegaan of de overlegverplichtingen vervat in het voormelde artikel 6, § 3, 2° en 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van toepassing zijn.

Il y a lieu de vérifier en premier lieu si les obligations de concertation énoncées à l'article 6, § 3, 2° et 3°, précité, de la loi spéciale du 8 août 1980 sont applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. In de eerste plaats dient te worden nagegaan of dit voorstel van wet onder de bevoegdheid van de federale wetgever ressorteert.

I. Il y a lieu de vérifier en premier lieu si la proposition entre dans la compétence du législateur fédéral.


Zo dient bij ieder besluit van de gemeenschappen inzake de normering van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten door het Rekenhof eerst nagegaan worden wat de gevolgen ervan zijn op de begroting van de federale overheid en van de sociale zekerheid, waarbij het de federale overheid is die uiteindelijk beslist.

Pour chaque décision des Communautés concernant les normes des hôpitaux et des services hospitaliers, la Cour des comptes doit d'abord en vérifier l'effet sur le budget de l'autorité fédérale et de la sécurité sociale, et la décision finale sera prise par l'autorité fédérale.


1. Volgt uit artikel 140, eerste lid, WIB 1992 dat eerst dient te worden nagegaan of een niet-gemeenschappelijk of gemeenschappelijk kind voldoet aan de voorwaarden van artikel 136 WIB 1992 ten aanzien van respectievelijk één of beide partners?

1. L'article 140, alinéa premier, du CIR 1992 implique-t-il qu'il convient préalablement de vérifier si un enfant commun ou non satisfait aux conditions énumérées à l'article 136 du CIR 1992 vis-à-vis d'un ou des deux partenaires?


Er dient in de eerste plaats te worden nagegaan of er een direct verband bestaat tussen het begrip gelijkheid van mannen en vrouwen en het voorwerp van de richtlijn.

Premièrement, il y a lieu de déterminer s'il existe ou non un lien direct entre la notion d'égalité entre hommes et femmes et l'objet de la directive.


De door Procter Gamble voorgestelde test, volgens welke eerst dient te worden nagegaan welke de gebruikelijke aanbiedingsvorm op de markt van de betrokken waar is, en vervolgens of de als merk aangevraagde vorm in de ogen van de consument daarvan merkbaar verschilt, zou de facto betekenen dat een driedimensionaal merk moet worden ingeschreven zodra het verschilt van elke andere vorm, hetgeen in strijd zou zijn met artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.

Quant au test proposé par Procter Gamble, selon lequel il conviendrait de vérifier, dans un premier temps, quelle est la présentation habituelle sur le marché du produit pertinent et, dans un second temps, si la forme de la marque dont l’enregistrement est demandé est sensiblement différente pour le consommateur, il signifie, en effet, qu’une marque tridimensionnelle devrait être enregistrée à la seule condition qu’elle soit différente de toute autre forme, ce qui serait contraire à l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.


Indien in de toekomst besloten wordt de geteste zorgmodellen structureel te gaan financieren dient eerst nagegaan te worden of men de personeelsomkadering die nu gehandhaafd wordt in het kader van een pilootproject, zal bijsturen.

Si, à l'avenir, on décide de financer sur une base structurelle les modèles de soins testés, il conviendra tout d'abord de décider d'adapter ou non les effectifs existant actuellement dans le cadre d'un projet-pilote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst dient nagegaan' ->

Date index: 2021-01-30
w