Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst de schaduwrapporteurs heel erg bedanken " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag eerst de schaduwrapporteurs heel erg bedanken voor hun goede samenwerking met betrekking tot dit verslag.

− (EN) Monsieur le Président, je souhaite commencer par remercier vivement les rapporteurs fictifs pour leur collaboration efficace à ce rapport.


Een indienster van het eerste amendement wijst erop dat de machtiging aan de Koning hier wel heel erg ver gaat.

L'une des auteurs du premier amendement souligne que l'habilitation conférée au Roi par cet article va très loin.


Een indienster van het eerste amendement wijst erop dat de machtiging aan de Koning hier wel heel erg ver gaat.

L'une des auteurs du premier amendement souligne que l'habilitation conférée au Roi par cet article va très loin.


De verduidelijkingen van vice-eerste minister en van de minister van Binnenlandse Zaken, die wel heel erg afwijken van de inhoud van de nota, waren overtuigender.

Les éclaircissements apportés par le vice-premier ministre et par le ministre de l'Intérieur, qui s'écartent fortement du contenu de la note, étaient plus convaincants.


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ten eerste wil ik alle mensen die mij hebben geholpen bij de voorbereiding van dit belangrijke verslag over de gewone horsmakreel heel erg bedanken: de schaduwrapporteurs, het secretariaat van de Commissie visserij, de Pelagische RAR, de beleidsadviseur van de fractie en de adviseur van mijn eigen kantoor.

– (GA) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant toute chose, je voudrais remercier sincèrement toutes les personnes qui m’ont aidé lors de la préparation de ce rapport important sur le chinchard commun: les rapporteurs fictifs, le secrétariat de la commission de la pêche, le conseiller politique de mon groupe et le conseiller de mon propre bureau.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris heel erg bedanken, zowel namens onze fractie als namens de voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, omdat hij vanavond zo tijdig voor ons is verschenen, en ook omdat hij zo snel antwoord heeft gegeven op de mondelinge vraag van mijn commissie op 3 december, waarin een aantal punten werd genoemd waarop hij heel uitgebreid heeft geantwoord.

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en tant que président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je remercie vivement le commissaire pour sa présence opportune parmi nous, ce soir. Je le remercie également d’avoir répondu si rapidement à la question orale que ma commission lui a soumise le 3 décembre.


Ik moet zeggen dat ik mijn collega's schaduwrapporteurs heel erg bedank.

Je dois dire que je suis très reconnaissant aux rapporteurs fictifs.


Aangezien het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit erg complex en zeer technisch is en heel wat vragen opwerpt, en aangezien het deel uitmaakt van een project bestaande uit opeenvolgende fasen die, naar het zich laat aanzien, nog niet zijn voltooid, zou dat verslag aan de Koning voldoende uitgewerkt moeten worden, waarbij het ontwerp eerst gesitueerd wordt binnen het geheel van dat complexe project, en voorts de algemene strekking ervan beter wordt uiteengezet en een specifieke toelichting wordt geven bij elk van de ...[+++]

Vu la complexité du projet d'arrêté royal à l'examen, sa technicité et les questions qu'il soulève et compte tenu également du fait qu'il s'insère dans une opération comportant des phases successives non encore achevées, semble-t-il, ce rapport au Roi devrait être substantiellement étoffé pour, après avoir situé le projet au sein de cette opération complexe, mieux en exposer la portée générale et en commenter de manière particulière chacune de ses dispositions.


Afgezien hiervan wil ik de rapporteur, de heer Bertel Haarder, heel erg bedanken voor de grote inzet en de constructieve samenwerking die ik met hem als schaduwrapporteur voor de socialistische fractie heb mogen beleven.

Abstraction faite de cette remarque, je tiens à féliciter le rapporteur, M. Bertel Haarder, pour son engagement marqué et la collaboration constructive dont j'ai pu bénéficier en tant que rapporteuse fictive pour le groupe socialiste.


- Ik wil collega Siquet heel erg bedanken voor zijn inspanningen rond deze problematiek.

- Je tiens à remercier notre collègue Siquet pour ses efforts dans ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst de schaduwrapporteurs heel erg bedanken' ->

Date index: 2024-07-28
w