Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst de problematiek werd opgeworpen " (Nederlands → Frans) :

Een eerste lid verwijst naar het feit dat in het verleden door de toenmalige voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers voor het eerst de problematiek werd opgeworpen naar aanleiding van de bespreking van het voorstel met betrekking tot de erfenisrechten van erkende natuurlijke kinderen.

Un premier membre signale que la problématique a jadis été soulevée pour la première fois par le président de la Chambre des représentants de l'époque à l'occasion de la discussion de la proposition relative aux droits successoraux des enfants naturels reconnus.


Een eerste lid verwijst naar het feit dat in het verleden door de toenmalige voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers voor het eerst de problematiek werd opgeworpen naar aanleiding van de bespreking van het voorstel met betrekking tot de erfenisrechten van erkende natuurlijke kinderen.

Un premier membre signale que la problématique a jadis été soulevée pour la première fois par le président de la Chambre des représentants de l'époque à l'occasion de la discussion de la proposition relative aux droits successoraux des enfants naturels reconnus.


De door het geachte lid opgeworpen problematiek werd tot op heden niet formeel besproken met de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat.

La problématique soulevée par l’honorable Membre n’a pas été formellement débattue à ce jour avec la Fédération Royale du Notariat Belge.


In uitvoering van de beleidsnota inzake asiel en immigratie, goedgekeurd door de Ministerraad op 1 oktober 1999, en ingevolge de prioriteit die aan deze problematiek werd gegeven in een ontwerp van federaal veiligheidsplan, werd er, mede door mijn toedoen, op het kabinet van Binnenlandse Zaken een eerste coördinatievergadering gehouden met de federale en gemeenschapsinstanties die geconfronteerd worden met deze problematiek.

En exécution de la note d'orientation en matière d'asile et d'immigration, approuvée par le Conseil des ministres du 1 octobre 1999, et conformément à la priorité donnée à cette problématique par un projet de plan fédéral de la sécurité, il a été organisé, notamment à mon initiative, au cabinet de l'Interieur une première réunion de coordination avec les instances fédérales et communautaires confrontées à cette problématique.


Overigens werd de betrokken arts-niet-ambtenaar nooit gewraakt, en werd deze problematiek ook nooit opgeworpen in een beroepsprocedure (die naar keuze van de betrokken ambtenaar of leerkracht kan plaatsvinden bij een andere arts in Brussel).

Au demeurant, le médecin non fonctionnaire n'a jamais été récusé et cette problématique n'a jamais été soulevée dans le cadre d'une procédure d'appel (qui peut avoir lieu, au choix du fonctionnaire concerné ou de l'enseignant, devant un autre médecin à Bruxelles).


In eerste lezing werd er binnen de Commissie ITRE uitvoerig gedebatteerd, en we moeten de beste oplossing zien te vinden voor de kwesties die de rapporteur in tweede lezing heeft opgeworpen.

En première lecture, il y a eu pas mal de débats à la commission ITRE, et il nous faut trouver la meilleure solution aux problèmes soulevés par la rapporteure en deuxième lecture.


Tijdens het eerste Portugese voorzitterschap in 1992 maakte ik samen met Lord Carrington en ambassadeur José Cutileiro deel uit van het team dat zich bezighield met de kwestie van het voormalige Joegoslavië; ook toen werd deze vraag al opgeworpen.

Lors de la première présidence portugaise en 1992, je faisais partie - avec lord Carrington et l’ambassadeur José Cutileiro - de l’équipe chargée d’examiner la question de l’ex-Yougoslavie, et ce problème existait déjà à l’époque.


Louis Michel, lid van de Commissie (FR) Mijnheer de voorzitter, dames en heren, in eerste instantie was ik niet van plan om in te gaan op de interventies waarin mijn onpartijdigheid met betrekking tot de problematiek in Congo in twijfel werd getrokken.

Louis Michel, membre de la Commission . - Monsieur le Président, chers collègues, j’ai pensé dans un premier temps ne pas répondre aux interventions exprimant quelques doutes sur ma neutralité dans la problématique du Congo.


In het eerste 16c-verslag werd de vraag opgeworpen of de richtlijn specifiek betrekking heeft op de octrooieerbaarheid van stamcellen.

La question de savoir si la directive abordait spécifiquement la brevetabilité des cellules souches a été soulevée dans le premier rapport 16c, et renvoyée au groupe d’experts pour discussion en mai 2003.


- De door de heer Vandenberghe opgeworpen problematiek werd actueel naar aanleiding van de vraag aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, de onafhankelijke toezichthoudende autoriteit van de assurantiesector, of elektrische rolstoelen al dan vallen onder het toepassingsgebied van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen.

- La problématique soulevée par M. Vandenberghe est devenue d'actualité à la suite d'une question adressée à la Commission bancaire, financière et des assurances - CBFA -, l'autorité de contrôle indépendante du secteur des assurances, lui demandant si les voiturettes sont comprises dans le champ d'application de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst de problematiek werd opgeworpen' ->

Date index: 2022-04-23
w