Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst de heer blokland willen danken » (Néerlandais → Français) :

- Waarde collega's, in de eerste plaats zou ik ons zeer jonge oudste lid in jaren, de heer Tobback, willen danken voor de vriendelijke en efficiënte wijze waarop hij de nieuwe zitting heeft geopend.

- Chers Collègues, avant toutes choses, je voudrais remercier Monsieur Tobback, notre très jeune doyen, pour la gentillesse et l'efficacité avec lesquelles il a ouvert nos travaux.


— Mevrouw de voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Senaat, dames rapporteurs, dames en heren, ik zou u eerst willen danken omdat u mij hebt uitgenodigd op uw belangrijk seminarie waarin u wilt nagaan hoever het na 10 jaar staat met de uitvoering van de Verklaring en van het Actieplatform van de Wereldvrouwenconferentie van Peking.

— Madame la présidente, madame la présidente du Sénat, mesdames les rapporteuses, mesdames, messieurs, je voudrais d'abord vous remercier de m'avoir convié à votre important séminaire consacré à l'analyse des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin, dix ans après.


­ Ik zou eerst mevrouw Cambron willen danken voor haar zorgvuldigheid.

­ Je voudrais d'abord remercier Mme Cambron de sa finesse.


— Mevrouw de voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Senaat, dames rapporteurs, dames en heren, ik zou u eerst willen danken omdat u mij hebt uitgenodigd op uw belangrijk seminarie waarin u wilt nagaan hoever het na 10 jaar staat met de uitvoering van de Verklaring en van het Actieplatform van de Wereldvrouwenconferentie van Peking.

— Madame la présidente, madame la présidente du Sénat, mesdames les rapporteuses, mesdames, messieurs, je voudrais d'abord vous remercier de m'avoir convié à votre important séminaire consacré à l'analyse des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin, dix ans après.


– Voorzitter, collega's, ik zou eerst de heer Blokland willen danken voor zijn heel interessante verslag.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier M. Blokland pour son très intéressant rapport.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil de rapporteur, de heer Blokland, hartelijk danken voor zijn geëngageerde werk.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je remercie vivement le rapporteur, M. Blokland, pour son travail consciencieux.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil de rapporteur, de heer Blokland, hartelijk danken voor zijn geëngageerde werk.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je remercie vivement le rapporteur, M. Blokland, pour son travail consciencieux.


(PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de heer Blokland graag danken en onderstrepen hoe enorm belangrijk een richtlijn over batterijen en accu’s en gebruikte batterijen en accu’s is voor de bescherming van het milieu.

- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier M. Blokland et souligner à quel point une directive sur les piles et les accumulateurs et sur les déchets de piles et d’accumulateurs est importante pour la protection de l’environnement.


- Voorzitter, ik zou eerst de voorzitter, de heer Provan, willen danken voor de vriendelijke woorden, maar vooral voor de manier waarop hij het hele proces voorgezeten en begeleid heeft samen met de heer Rocard.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier le président, M. Provan, pour ses propos amicaux, mais surtout pour la manière dont il a poursuivi et guidé l'ensemble du processus avec la collaboration de M. Rocard.


- Waarde collega's, in de eerste plaats zou ik ons zeer jonge oudste lid in jaren, de heer Tobback, willen danken voor de vriendelijke en efficiënte wijze waarop hij de nieuwe zitting heeft geopend.

- Chers Collègues, avant toutes choses, je voudrais remercier Monsieur Tobback, notre très jeune doyen, pour la gentillesse et l'efficacité avec lesquelles il a ouvert nos travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst de heer blokland willen danken' ->

Date index: 2021-10-06
w