Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst de business as usual-co2-stijging » (Néerlandais → Français) :

[10] Zoals in bijlage 1 uitgelegd, gaat het om een maximumschatting van de mogelijke effecten; deze besparing is gelijk aan bijna 10% van de EU-CO2-emissie in 1990, maar impliceert geen vermindering van 10% onder het niveau van 1990 aangezien eerst de business as usual-CO2-stijging moet worden vermeden.

[10] Comme expliqué à l'annexe 1, il s'agit d'une estimation haute des effets possibles; cela équivaut à près de 10% des émissions de CO2 de l'UE en 1990, mais ne signifie pas une réduction de 10% par rapport au niveau de 1990 étant donné qu'il faut d'abord éviter l'augmentation des émissions de CO2 due au statu quo.


Wanneer de beleidslijnen om deze barrières te overwinnen daadwerkelijk worden uitgevoerd, kunnen energie-efficiëntieverbeteringen een zeer substantiële bijdrage leveren tot het bereiken van de EU-doelstellingen. Zo zouden bijvoorbeeld, indien de vermindering van het energieverbruik van de eindgebruikers, als beoogd in de Richtlijn betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten, zou kunnen worden bereikt, de CO2-besparingen in 2020 393 Mt bedragen ten opzichte van een business as usual-scenario (voor meer bijzonderheden zie bijlage 1).

Dès lors que des politiques seront réellement mises en œuvre pour lever ces obstacles, les progrès en matière d'efficacité énergétique pourront contribuer de façon significative à la réalisation des objectifs de l'UE. Par exemple, si la réduction de la consommation d'énergie des utilisateurs finals visée par la directive relative à l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques pouvait être atteinte, la baisse des émissions de CO2 en 2020 serait de 393 Mt comparativement à un scénario de statu quo ...[+++]


Ten opzichte van business as usual heeft Ierland bijvoorbeeld een ambitieuze besparingsstreefwaarde voor de overheidssector van 33% tegen 2020 aangenomen, en heeft Duitsland zich voor de overheidssector op een CO2-reductiestreefwaarde voor 2012 van 30% in vergelijking met niveaus van 1990 vastgelegd, die vooral door middel van maatregelen voor het verbeteren van de energie-efficiëntie moet worden bereikt.

Comparativement au statu quo, l'Irlande, par exemple, s'est fixé un objectif ambitieux de 33% d'économies d'énergie dans le secteur public d'ici à 2020 et l'Allemagne s'est engagée à réduire, d'ici à 2012, les émissions de CO2 dans le secteur public de 30% par rapport aux niveaux de 1990, essentiellement par des mesures d'amélioration de l'efficacité énergétique.


[10] Zoals in bijlage 1 uitgelegd, gaat het om een maximumschatting van de mogelijke effecten; deze besparing is gelijk aan bijna 10% van de EU-CO2-emissie in 1990, maar impliceert geen vermindering van 10% onder het niveau van 1990 aangezien eerst de business as usual-CO2-stijging moet worden vermeden.

[10] Comme expliqué à l'annexe 1, il s'agit d'une estimation haute des effets possibles; cela équivaut à près de 10% des émissions de CO2 de l'UE en 1990, mais ne signifie pas une réduction de 10% par rapport au niveau de 1990 étant donné qu'il faut d'abord éviter l'augmentation des émissions de CO2 due au statu quo.


Uit de effectbeoordeling van de Commissie blijkt dat het voorgestelde systeem voor monitoring, rapportage en controle (MRV) de CO2-uitstoot tijdens scheepvaarten naar verwachting met 2 % zal verminderen in vergelijking met een 'business as usual'-situatie.

D'après l'analyse d'impact de la Commission, le système proposé de surveillance, de déclaration et de vérification (MRV- Monitoring, Reporting and Verification) à l'échelle de l'Union européenne devrait permettre de réduire de près de 2 %, par rapport à une situation inchangée, les émissions de CO2 résultant des voyages pris en considération.


102. herhaalt dat de EU-reductiedoelstellingen in de eerste plaats binnen de EU moeten worden bereikt; herinnert eraan dat de kosten voor emissiereducties investeringen zijn voor de EU-economie; herhaalt zijn mening dat voor de periode na 2020 voor de meer ontwikkelde ontwikkelingslanden sectoriële mechanismen moeten worden ontwikkeld, terwijl de minst ontwikkelde landen over het CDM moeten kunnen blijven beschikken; vindt dat elk nieuw internationaal sectorieel creditmechanisme voor milieu-integriteit moet zorgen en een milieuvoordeel moet opleveren dat verdergaat dan de 15-30% afwijking van wat als 'business-as-usual' geldt;

102. réaffirme que les objectifs de réduction de l'Union doivent essentiellement être réalisés au sein de l'UE; rappelle que les coûts liés à la réduction des émissions constituent des investissements dans l'économie européenne; rappelle qu'il souscrit au point de vue selon lequel il faudrait chercher des mécanismes sectoriels pour les pays en développement les plus avancés pour la période après 2012, tandis que les PMA devraient continuer à avoir accès au mécanisme de développement propre (MDP); demande de nouveaux mécanismes de compensation sectoriels internationaux afin de garantir l'intégrité environnementale et d'incorporer les a ...[+++]


53. is verheugd over de stijging van het BBP met 2,9 % in reële termen in het eerste kwartaal van 2013, vergeleken met hetzelfde kwartaal in 2012; wijst op de tendens van positieve veranderingen op de arbeidsmarkt, met een stijging van het aantal werkenden in het eerste kwartaal van 2013 met 3,9 % ten opzichte van hetzelfde kwartaal in 2012, en een afname van het aantal werklozen op jaarbasis met 4,2 %; is ingenomen met het feit dat het land in het verslag van de Wereldbank „Doing Business” in de top 10 staat van landen in de wereld ...[+++]

53. se félicite de l'augmentation de 2,9 % du PIB en termes réels au premier trimestre 2013 par rapport au même trimestre en 2012; relève la tendance à l'évolution positive du marché du travail, avec une augmentation du nombre de personnes ayant un travail de 3,9 % au premier trimestre 2013 par rapport au même trimestre de 2012 et avec une diminution du nombre de chômeurs de 4,2 % sur base annuelle; se félicite que le pays se classe parmi les dix pays du monde affichant les meilleurs progrès du point de vue de l'environnement réglementaire et pour les entreprises selon le rapport «Doing Business» ...[+++]


Wanneer de beleidslijnen om deze barrières te overwinnen daadwerkelijk worden uitgevoerd, kunnen energie-efficiëntieverbeteringen een zeer substantiële bijdrage leveren tot het bereiken van de EU-doelstellingen. Zo zouden bijvoorbeeld, indien de vermindering van het energieverbruik van de eindgebruikers, als beoogd in de Richtlijn betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten, zou kunnen worden bereikt, de CO2-besparingen in 2020 393 Mt bedragen ten opzichte van een business as usual-scenario (voor meer bijzonderheden zie bijlage 1).

Dès lors que des politiques seront réellement mises en œuvre pour lever ces obstacles, les progrès en matière d'efficacité énergétique pourront contribuer de façon significative à la réalisation des objectifs de l'UE. Par exemple, si la réduction de la consommation d'énergie des utilisateurs finals visée par la directive relative à l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques pouvait être atteinte, la baisse des émissions de CO2 en 2020 serait de 393 Mt comparativement à un scénario de statu quo ...[+++]


Ten opzichte van business as usual heeft Ierland bijvoorbeeld een ambitieuze besparingsstreefwaarde voor de overheidssector van 33% tegen 2020 aangenomen, en heeft Duitsland zich voor de overheidssector op een CO2-reductiestreefwaarde voor 2012 van 30% in vergelijking met niveaus van 1990 vastgelegd, die vooral door middel van maatregelen voor het verbeteren van de energie-efficiëntie moet worden bereikt.

Comparativement au statu quo, l'Irlande, par exemple, s'est fixé un objectif ambitieux de 33% d'économies d'énergie dans le secteur public d'ici à 2020 et l'Allemagne s'est engagée à réduire, d'ici à 2012, les émissions de CO2 dans le secteur public de 30% par rapport aux niveaux de 1990, essentiellement par des mesures d'amélioration de l'efficacité énergétique.


Bij 'business-as-usual' zal, met uitzondering van de industrie, waar naar verwachting de CO2-emissies tussen 1990 en 2010 met 15% zullen dalen, geen enkele sector daadwerkelijk bijdragen tot het behalen van de Kyoto-doelstelling van de EU, aangezien de emissies gelijk blijven.

Sauf dans l'industrie, où les émissions de CO2 devraient diminuer de 15% entre 1990 et 2010, aucun secteur ne devrait en fait contribuer à l'objectif de l'UE par rapport aux engagements de Kyoto dans le cadre du scénario de «statu quo», étant donné que les émissions restent stables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst de business as usual-co2-stijging' ->

Date index: 2021-08-04
w