Twee belangrijke preciseringen: - de Commissie zal eerst op het ogenblik waarop zij de beschikking geeft waarin de inbreuk wordt vastgesteld, beoordelen of aan de voorwaarden is voldaan; - de mededeling heeft geen betrekking op individuele initiatieven van personeelsleden van ondernemingen, maar uitsluitend op demarches van ondernemingen zelf.
Deux précisions importantes : - ce n'est qu'au moment où la Commission adoptera sa décision de constatation d'infraction qu'elle appréciera si les conditions sont remplies, - la communication ne concerne pas les initiatives individuelles d'un membre du personnel d'une entreprise ; elle ne vise que les démarches émanant d'une entreprise même.