Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire merkenrichtlijn

Vertaling van "eerst basisgegevens betreffende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


communautaire merkenrichtlijn | Eerste richtlijn betreffende de aanpassing van het merkenrecht der Lid-Staten

directive relative aux marques | première directive du Conseil rapprochant les législations des Etats membres sur les marques


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Het EWDD en Europol hebben voor het eerst basisgegevens betreffende 1999 [11] over de vraag naar en het aanbod van drugs verschaft, die bij de eindevaluatie van het actieplan zullen worden gebruikt.

* L'OEDT et Europol ont produit pour la première fois des données de référence (se rapportant à l'année 1999) [11] concernant la demande et l'offre de drogue, qui sont destinées à être utilisées dans l'évaluation finale du Plan d'action.


1° basisgegevens : de door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen verschuldigde bedragen voor verstrekkingen, verleend tussen 1 januari en 31 december van een dienstjaar en opgenomen in de bij Titel VI, Hoofdstuk VI van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoelde statistische tabellen voor dat dienstjaar en voor het eerste ...[+++]

1° données de base : les montants dus par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, pour des prestations dispensées entre le 1 janvier et le 31 décembre d'un exercice et figurant dans les tableaux statistiques pour cet exercice et du premier semestre suivant visés au Titre VI, chapitre VI de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;


* Het EWDD en Europol hebben voor het eerst basisgegevens betreffende 1999 [11] over de vraag naar en het aanbod van drugs verschaft, die bij de eindevaluatie van het actieplan zullen worden gebruikt.

* L'OEDT et Europol ont produit pour la première fois des données de référence (se rapportant à l'année 1999) [11] concernant la demande et l'offre de drogue, qui sont destinées à être utilisées dans l'évaluation finale du Plan d'action.


Daarbij kan gepreciseerd worden dat de gegevens vermeld in artikel 3, eerste lid, 1° (naam en voornamen), 2° (geboorteplaats en -datum), 3° (geslacht), 5° (hoofdverblijfplaats) en 6° (plaats en datum van overlijden) basisgegevens zijn, minimaal noodzakelijk om een dossier betreffende een natuurlijk persoon samen te stellen.

Il y a lieu de préciser à cet égard que les informations énumérées à l'article 3, alinéa 1, 1° (nom et prénoms), 2° (lieu et date de naissance), 3° (sexe), 5° (résidence principale) et 6° (lieu et date du décès) représentent les informations minimales de base nécessaires pour constituer un dossier portant sur une personne physique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij kan gepreciseerd worden dat de gegevens vermeld in artikel 3, eerste lid, 1° (naam en voornamen), 2° (geboorteplaats en -datum), 3° (geslacht), 4° (nationaliteit), 5° (hoofdverblijfplaats) en 6° (plaats en datum van overlijden) basisgegevens zijn, die minimaal noodzakelijk zijn om een dossier betreffende een natuurlijke persoon samen te stellen.

Il y a lieu à cet égard de préciser que les informations mentionnées à l'article 3, alinéa 1, 1° (nom et prénoms), 2° (lieu et date de naissance), 3° (sexe), 4° (nationalité), 5° (résidence principale) et 6° (lieu et date du décès) sont les données minimales de base pour constituer un dossier relatif à une personne physique.


1° basisgegevens : de door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen verschuldigde bedragen voor verstrekkingen, verleend tussen 1 januari en 31 december van een dienstjaar en opgenomen in de bij Titel VI, Hoofdstuk VI, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoelde statistische tabellen voor dat dienstjaar en voor het eerste ...[+++]

1° données de base : les montants dus par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, pour des prestations dispensées entre le 1 janvier et le 31 décembre d'un exercice et figurant dans les tableaux statistiques pour cet exercice et du premier semestre suivant visés au Titre VI, Chapitre VI, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;




Anderen hebben gezocht naar : communautaire merkenrichtlijn     eerst basisgegevens betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst basisgegevens betreffende' ->

Date index: 2024-04-06
w