Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «eerst al diegenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 januari 1936 in zoverre de woorden « en het vereischte bedrag niet in zijn bezit heeft om de kosten van de akte van deurwaarder te dekken » een verschil in behandeling invoeren tussen twee categorieën van gedetineerden in een gevangenis die een op een strafvordering gewezen beslissing tot veroordeling we ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 20 janvier 1936 en ce que les mots « et n'est pas détenteur de la somme nécessaire pour couvrir les frais de l'acte d'huissier » introduisent une différence de traitement entre deux catégories de personnes détenues dans une prison qui souhaitent contester une décision de condamnation, rendue sur l'action publique, et qui détiennent la so ...[+++]


In hun memorie van antwoord voeren de verzoekende partijen, voor het eerst, aan dat artikel 28, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 7 november 2013 discriminerende verschillen in behandeling zou invoeren tussen de directeurs van instellingen die zitting hebben in de raad van bestuur van de « ARES » en diegenen die daarin geen zitting hebben, onder de directeurs-voorzitters van hogescholen, tussen de universiteitsrectoren en de directeurs van andere instellingen, alsook tussen de directeurs-voorzitters van hogescholen en de verteg ...[+++]

Dans leur mémoire en réponse, les parties requérantes soutiennent, pour la première fois, que l'article 28, § 1, alinéa 1, 3°, du décret du 7 novembre 2013 introduirait des différences de traitement discriminatoires entre les directeurs d'établissements siégeant au conseil d'administration de l'ARES et ceux qui n'y siègent pas, entre les directeurs-présidents de Haute Ecole, entre les recteurs d'université et les directeurs d'autres établissements, ainsi qu'entre les directeurs-présidents de Haute Ecole et les représentants des membres du personnel et des étudiants.


3. Om de fraude tegen te gaan is het in de eerste plaats van belang zo snel mogelijk een onderscheid te maken tussen diegenen die effectief minderjarig zijn en diegenen die hieromtrent frauduleuze verklaringen afleggen.

3. Afin de combattre la fraude, il importe en premier lieu d'opérer le plus rapidement possible une distinction entre les personnes qui sont effectivement mineures et celles qui font des déclarations frauduleuses à ce sujet.


De personeelsleden van de geïntegreerde politie maakten deel uit van de eerste categorie, maar deze mogelijkheid bestaat slechts voor diegenen die de preferentiële leeftijdsvoorwaarden om vervroegd met pensioen te gaan vervullen op datum van 10 juli 2015 (artikel 88/1 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen).

Les membres du personnel de la police intégrée faisaient partie de la première catégorie, mais cette possibilité n'existe plus que pour ceux qui réunissent les conditions préférentielles d'âge de départ à la pension anticipée à la date du 10 juillet 2015 (article 88/1 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En voor diegenen die het zich financieel niet kunnen veroorloven is de toegang tot het Paviljoen, zoals ook voor de FWI, elke eerste woensdagnamiddag van de maand gratis.

Et pour ceux qui ont des contraintes financières, l'accès au Pavillon, comme pour les ESF, est gratuit tous les premiers mercredis après-midi du mois.


42. De personen die rechtstreeks en met kennis van zaken betrokken zijn bij corruptie en vooral diegenen die de geheime commissie geven en ontvangen, maar ook diegenen die tot de corruptie hebben aangezet of bijgedragen zijn in de eerste plaats aansprakelijk voor de schade.

42. Sont essentiellement responsables des dommages, les personnes qui participent directement et en connaissance de cause à la corruption et, surtout, celles qui donnent et reçoivent la commission occulte, mais aussi celles qui ont poussé ou contribué à la corruption.


42. De personen die rechtstreeks en met kennis van zaken betrokken zijn bij corruptie en vooral diegenen die de geheime commissie geven en ontvangen, maar ook diegenen die tot de corruptie hebben aangezet of bijgedragen zijn in de eerste plaats aansprakelijk voor de schade.

42. Sont essentiellement responsables des dommages, les personnes qui participent directement et en connaissance de cause à la corruption et, surtout, celles qui donnent et reçoivent la commission occulte, mais aussi celles qui ont poussé ou contribué à la corruption.


Het eerste gedachtestreepje van het eerste lid van dit nieuwe artikel voorziet dat de bezoldigingen en de tantièmes van de leden van de raad van bestuur, alsook van diegenen die deel uitmaken van het directiecomité of deelnemen aan het bestuur van het bedrijf, moeten bekendgemaakt worden.

Le premier tiret de l'alinéa 1 de cet article nouveau prévoit que les rémunérations et les tantièmes des membres du conseil d'administration ainsi que de ceux qui font partie du comité de direction ou prennent part à l'administration de l'entreprise doivent être publiés.


Het eerste gedachtestreepje van het eerste lid van dit nieuwe artikel voorziet dat de bezoldigingen en de tantièmes van de leden van de raad van bestuur, alsook van diegenen die deel uitmaken van het directiecomité of deelnemen aan het bestuur van het bedrijf, moeten bekendgemaakt worden.

Le premier tiret de l'alinéa 1 de cet article nouveau prévoit que les rémunérations et les tantièmes des membres du conseil d'administration ainsi que de ceux qui font partie du comité de direction ou prennent part à l'administration de l'entreprise doivent être publiés.


Vertrouwen wordt hersteld door een politiek project, waarbij eerst de angst wordt weggenomen van diegenen die vrezen voor de toekomst en van diegenen die zich terecht zorgen maken over hun spaargeld, hun pensioen, hun job, hun inkomsten en hun kinderen.

C'est le projet politique qui permet de rétablir la confiance, en s'adressant d'abord à ceux qui ont peur de l'avenir, à ceux qui sont inquiets, à juste titre, pour leur épargne, leur pension, leur emploi, leurs revenus et pour leurs enfants.


w