Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerlijkheid moet hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw

le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Rousseau vindt dat men de intellectuele eerlijkheid moet hebben om toe te geven dat het niet één element is dat de oorzaak is bij gezondheidsproblemen : er zijn de genetische factoren, het leefmilieu, de psychologische omgeving.

Mme Rousseau estime qu'il faut avoir l'honnêteté intellectuelle de reconnaître qu'il n'y a pas un élément unique à la base des problèmes de santé : il y a des facteurs génétiques, l'environnement, le contexte psychologique.


Mevrouw Rousseau vindt dat men de intellectuele eerlijkheid moet hebben om toe te geven dat het niet één element is dat de oorzaak is bij gezondheidsproblemen : er zijn de genetische factoren, het leefmilieu, de psychologische omgeving.

Mme Rousseau estime qu'il faut avoir l'honnêteté intellectuelle de reconnaître qu'il n'y a pas un élément unique à la base des problèmes de santé : il y a des facteurs génétiques, l'environnement, le contexte psychologique.


Bij een inhoudelijke discussie moet men de politieke en intellectuele eerlijkheid hebben om de effecten van de bestaande wetgeving voor ogen te houden.

Dans une discussion de fond, il faut avoir l'honnêteté politique et intellectuelle de regarder en face les effets de la législation existante.


Alle andere relevante informatie betreffende persoonlijke eigenschappen die een negatieve invloed op de bedrijfsuitoefening van de persoon kunnen hebben, zoals twijfels aan zijn eerlijkheid en integriteit, moet in aanmerking worden genomen bij het beoordelen van het vereiste van voldoende goede reputatie.

Toute autre information pertinente concernant les qualités personnelles de cette personne qui pourrait avoir une incidence négative sur sa conduite des affaires, telle que des doutes entourant son honnêteté et son intégrité, doit être prise en considération pour évaluer l’obligation d’honorabilité suffisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle andere relevante informatie betreffende persoonlijke eigenschappen die een negatieve invloed op de bedrijfsuitoefening van de persoon kunnen hebben, zoals twijfels aan zijn eerlijkheid en integriteit, moet in aanmerking worden genomen bij het beoordelen van het vereiste van voldoende goede reputatie.

Toute autre information pertinente concernant les qualités personnelles de cette personne qui pourrait avoir une incidence négative sur sa conduite des affaires, telle que des doutes entourant son honnêteté et son intégrité, doit être prise en considération pour évaluer l’obligation d’honorabilité suffisante.


Er zijn heel veel bedrijven in Europa die op dit gebied met ons willen samenwerken. Ik wens u succes, wij wensen u succes, en in alle eerlijkheid moet ik zeggen dat u daarbij alle vrienden nodig zult hebben die u kunt vinden.

Il y a, en Europe, de nombreuses entreprises qui souhaitent travailler à nos côtés et, en toute franchise, même si je vous souhaite de réussir, et nous vous souhaitons de réussir, vous avez besoin d’un maximum d’alliés.


Daarom moet er worden hervormd, en de eerlijkheid gebiedt te zeggen dat als er geen visbestanden meer zijn, onze vissers in de Middellandse Zee en andere Europese wateren geen toekomst meer hebben.

C’est pourquoi nous avons besoin de la réforme parce que, pour être honnête avec vous, si nous n’avons plus de stocks halieutiques, les pêcheurs de la Méditerranée et de toutes les autres eaux européennes n’auront aucun avenir.


In alle eerlijkheid moet worden gezegd dat sommige lidstaten van de EU dubbelzinnige signalen aan Rusland gegeven hebben en andere doelstellingen hebben nagestreefd dan die waarover in de EU-Raad overeenstemming was bereikt.

Pour être juste, il faut aussi admettre que certains États membres de l'UE ont envoyé des signaux ambigus à la Russie et poursuivi des objectifs autres que ceux qui avaient été convenus par le Conseil de l'UE, ce qui est très regrettable.


Wie het programma van de N-VA citeert, moet ook de eerlijkheid hebben om het volledig te citeren en te zeggen waar we werkelijk voor staan.

Celui qui cite le programme de la N-VA doit aussi avoir l'honnêteté de le citer intégralement et de dire ce dont nous sommes réellement partisans.


- Dat vergeet ik niet te zeggen, want het is niet mijn doelstelling u tot applaus te bewegen, maar de eerlijkheid gebied te zeggen dat diegene die zegt dat hij niet enthousiast kan zijn voor dit voorstel, minstens moet erkennen dat zijn vertegenwoordigers in het Vlaams Parlement hebben gezegd: diegene die zou beweren dat dit strijdig is met het Vlaams regeerakkoord, zal ons op zijn weg vinden, want wij zijn het daarmee niet eens.

- Je n'oublie pas de le dire car je ne vise pas à obtenir vos applaudissements, mais à dire honnêtement que ceux qui disent ne pas pouvoir être enthousiasmés par cette proposition, doivent au moins reconnaître que leurs représentants au parlement flamand ont affirmé : ceux qui prétendent que cet accord est en contradiction avec celui du gouvernement flamand, nous trouveront sur leur chemin, car nous ne sommes pas d'accord.




Anderen hebben gezocht naar : eerlijkheid moet hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerlijkheid moet hebben' ->

Date index: 2024-02-14
w