Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerlijke concurrentie gegarandeerd blijft » (Néerlandais → Français) :

10. acht het van fundamenteel belang om op de digitale markt eerlijke concurrentievoorwaarden te waarborgen en misbruik van machtsposities en fiscale optimalisering te bestrijden, doelstellingen die uiteindelijk aan de consumenten ten goede komen; acht met name een grotere opening en transparantie van de markten voor online zoekmachines, elektronische handel en reclame, alsmede een verbetering van het concurrentievermogen ervan belangrijk en is van mening dat het beginsel van netneutraliteit, d.w.z. eerlijke, open en niet-discriminer ...[+++]

10. considère qu'il est essentiel et dans l'intérêt des consommateurs de garantir des conditions de concurrence équitables au sein du marché numérique et de combattre les abus de position dominante et l'optimisation fiscale; estime qu'il importe, notamment, de renforcer l'ouverture et la transparence sur le marché des recherches, du commerce et de la publicité en ligne et d'accroître leur compétitivité, éléments essentiels pour garantir le principe de neutralité du réseau, c'est-à-dire un accès à l'internet équitable, ouvert et non d ...[+++]


6. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat aan het arbeidsrecht streng de hand wordt gehouden zodat de gelijke behandeling van alle werknemers uit de EU gewaarborgd blijft; onderstreept dat de lidstaten alles in het werk moeten stellen om een eind te maken aan uitbuiting van kwetsbare werknemers, en dat dit zowel eerlijke concurrentie in het bedrijfsleven als eerlijke arbeidsmarkten veronderstelt;

6. invite la Commission et les États membres à garantir que le droit du travail est mis en œuvre de manière stricte de sorte à garantir à tous les travailleurs de l'Union un traitement égal; souligne que les États membres doivent faire tout leur possible pour mettre un terme à l'exploitation des travailleurs vulnérables et que cette évolution favoriserait l'émergence d'une concurrence loyale entre les entreprises et de marchés du travail équitables;


Tegen deze achtergrond acht ik het noodzakelijk dat er een striktere controle wordt toegepast op bioproducten uit derde landen. Hierdoor wordt een eerlijke concurrentie gegarandeerd tussen bioproducten uit Europa en die uit derde landen.

Dans ce contexte, je pense que des contrôles plus stricts doivent être exercés sur les produits biologiques provenant des pays tiers, afin de garantir une concurrence loyale entre les produits biologiques d’origine européenne et ceux des pays tiers.


In algemene zin maken de beperkende maatregelen die het concurrentievermogen van staalproducenten in EU nadelig beïnvloeden het nodig dat de EU haar markttoegangsstrategie vastberaden blijft uitvoeren om te zorgen voor eerlijke internationale concurrentie en billijke marktvoorwaarden voor de Europese industrie.

De manière générale, compte tenu des mesures restrictives pesant sur la compétitivité des producteurs d’acier européens, l’Union se doit de continuer d’appliquer avec détermination sa stratégie d’accès aux marchés afin de garantir l’existence d’une concurrence internationale loyale ainsi que des conditions équitables pour l’industrie européenne.


(13 bis) Producten die op de communautaire markt in de handel worden gebracht moeten voldoen aan de desbetreffende communautaire wetgeving en het is de verantwoordelijkheid van de marktdeelnemers dat hun producten aan de gestelde eisen voldoen, zodat de veiligheid voor de consumenten gegarandeerd is, de communautaire normen voor milieubescherming worden gerespecteerd en een eerlijke concurrentie op de communautaire markt wordt gegarandeerd.

(13 bis) Les produits qui sont mis sur le marché communautaire doivent être conformes à la législation communautaire pertinente en vigueur et les opérateurs économiques doivent être responsables de la conformité des produits, de manière à garantir la sécurité du consommateur et le respect des objectifs communautaires en matière de protection de l'environnement, ainsi que le respect d'une concurrence loyale sur le marché communautaire.


1. Deze verordening biedt de grondslag voor een duurzame ontwikkeling van de biologische productie waarbij de effectieve werking van de interne markt gewaarborgd wordt, eerlijke concurrentie wordt gegarandeerd, het vertrouwen van de consument wordt verzekerd en de belangen van de consument worden beschermd.

1. Le présent règlement contient les dispositions de base du développement durable de la production biologique et, parallèlement, assure le bon fonctionnement du marché intérieur, garantit une concurrence loyale, donne confiance aux consommateurs et protège leurs intérêts.


S. overwegende dat het Europees Parlement en de Raad hebben besloten om tot een herziening van de communautaire aanbestedingsregels te komen zodat bij de toepassing van deze regels ook rekening wordt gehouden met milieuoverwegingen en daarbij een eerlijke concurrentie gegarandeerd blijft,

S. considérant que le Parlement européen et le Conseil ont décider de réexaminer les règles communautaires d'adjudication des marchés publics afin de mieux tenir compte des considérations d'ordre environnemental dans l'application desdites règles, tout en garantissant le respect des règles de concurrence,


Een adequate reactie op de ingrijpende veranderingen die zich in de Europese textiel- en kledingindustrie hebben afgespeeld en een steeds grotere toegankelijkheid van de Europese markt kunnen alleen worden gegarandeerd door gelijkwaardige toegang tot de wereldmarkten voor de textiel- en kledingexport uit de EU, en door de nodige maatregelen te treffen om te garanderen dat de internationale concurrentie in de sector onder eerlijke voorwaarden plaatsvindt en de criteria voor ...[+++]

Une réponse adéquate aux profondes mutations intervenues dans l'industrie européenne des textiles et de l'habillement et l'ouverture croissante du marché européen ne sont possibles qu'en obtenant un accès équivalent aux marchés mondiaux pour les exportations européennes de textiles et de vêtements et en prenant les mesures appropriées pour assurer que la concurrence internationale dans ce secteur s'exerce dans des conditions équitables et qu'elle respecte les critères du développement durable.


In het geval van een economische activiteit met een communautaire dimensie waarborgt de naleving van de regels en de beginselen van het Verdrag, door middel waarvan gelijke behandeling en eerlijke concurrentie tussen (openbare en particuliere) marktdeelnemers gegarandeerd kunnen worden die voldoen aan de vereisten, dat deze diensten volgens de gunstigste marktvoorwaarden verricht worden.

Dans le cas d'une activité économique de dimension communautaire, le respect des règles et des principes du traité destinés à assurer un traitement équitable et une concurrence loyale entre les opérateurs (publics et privés) réunissant les conditions fixées garantit une gestion de ces services dans les conditions économiques les plus favorables du marché.


De Commissie heeft dit al aan de kaak gesteld tijdens het bilaterale overleg waarin de overeenkomst voorziet en zij zal de situatie ook in de toekomst van nabij blijven volgen om te garanderen dat de concurrentie op deze belangrijke markt open en eerlijk blijft.

La Commission a critiqué cette violation à l'occasion des consultations bilatérales prévues par l'accord et continuera à suivre de près la situation afin de préserver une concurrence ouverte et équitable sur cet important marché.


w