Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerlijke en billijke behandeling
Goede trouw en eerlijke behandeling

Vertaling van "eerlijke behandeling krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


goede trouw en eerlijke behandeling

bonne foi et loyau


eerlijke en billijke behandeling

traitement juste et équitable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat alle EU-werknemers een gelijke en eerlijke behandeling krijgen, dat er eerlijke concurrentie bestaat tussen de ondernemingen en dat economische en sociale dumping worden voorkomen;

7. exhorte la Commission et les États membres à faire en sorte que tous les travailleurs de l'Union soient traités de manière égale et équitable, à garantir une concurrence équitable entre les entreprises et à prévenir le dumping social et économique;


Alle investeringen krijgen een eerlijke en rechtvaardige behandeling en genieten een voortdurende bescherming en zekerheid.

Tous les investissements jouiront d'un traitement juste et équitable, ainsi que d'une sécurité et d'une protection constantes.


Deze bepaling komt niet uit de akkoorden maar stond reeds in het verdrag van 1987 en is een verwijzing naar artikel 2bis van de Belgische uitleveringswet. Dit artikel bevat een opsomming van weigeringsgronden voor uitlevering, namelijk een non-discriminatieclausule, het artikel 3 van het EVRM betreffende foltering, vernederende behandeling en bestraffing en ook de verwijzing naar artikel 6 van het EVRM wanneer betrokkene geen eerlijk proces zou kunnen krijgen.

Cette disposition n'est pas tirée des accords mais figurait déjà dans la Convention de 1987 et renvoie à l'article 2bis de la loi belge sur les extraditions, lequel énumère les motifs pour lesquels une extradition peut être refusée, en faisant référence à une clause de non-discrimination, à l'article 3 de la CEDH concernant la torture, et les peines ou traitements dégradants, ainsi qu'à l'article 6 de la CEDH concernant le droit à un procès équitable.


Zij vraagt de regeringen bovendien ervoor te zorgen dat vrouwen en meisjes eerlijke en constante toegang krijgen tot aidsbehandelingen die aangepast zijn aan hun leeftijd, hun gezondheid en hun nutritionele toestand, en dat zij kunnen rekenen op een volledige bescherming van hun grondrechten, met inbegrip van hun rechten inzake voortplanting en seksuele hygiëne en hun recht om beschermd te worden tegen iedere gedwongen seksuele activiteit, dat er toezicht wordt gehouden op een aangepaste behandeling naargelang van de leeftijd, het geslacht, de gezinstoest ...[+++]

Elle prie en outre les gouvernements de veiller à ce que les femmes et les filles aient un accès équitable et constant à un traitement contre le SIDA qui soit adapté à leur âge, à leur état de santé et à leur état nutritionnel et à ce qu'elles soient assurées de la pleine protection de leurs droits fondamentaux, y compris de leurs droits en matière de procréation et d'hygiène sexuelle et de leur droit d'être protégées de toute activité sexuelle forcée, et de surveiller l'accès au traitement en fonction de l'âge, du sexe et de la situation matrimoniale et de la continuité des soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In combinatie met de inclusie van " indirecte onteigening" , " eerlijke en billijke behandeling" en " arbitrage tussen investeerder en staat" , zouden buitenlandse investeerders de mogelijkheid krijgen om de Indiase overheid voor internationale arbitragetribunalen te dagen wanneer deze maatregelen neemt ter bescherming van de volksgezondheid of ter promotie van generische geneesmiddelen, met als claim dat de intellectuele eigendomsrechten zijn geschaad.

Du fait de l'introduction de « l'expropriation indirecte », du « traitement équitable et adéquat » et de « l'arbitrage entre l'investisseur et l'État », les investisseurs étrangers auraient la possibilité de traduire l'État indien devant des tribunaux d'arbitrage internationaux pour préjudice aux droits de propriété intellectuelle s'il prend des mesures de protection de la santé publique ou de promotion des médicaments génériques.


16. dringt er in dit verband bij de Russische autoriteiten op aan willekeur te bestrijden en de rechtspraak niet te gebruiken als een politiek instrument; eist met name dat de behandeling van de gevangengenomen persoonlijkheden Michail Khodorkovski en Platon Lebedev wordt verbeterd, dat deze gevangenen een eerlijke rechtszaak krijgen en dat geen politiek gemotiveerde vervolgingen meer worden ingesteld;

16. demande à cet effet aux autorités russes de combattre l'arbitraire et de ne pas utiliser l'appareil judiciaire à des fins politiques; demande en particulier que le traitement réservé aux personnalités emprisonnées: Michail Khodorkovski et Platon Lebedev, soit amélioré, que ceux-ci puissent bénéficier d'un procès juste et équitable et qu'il soit mis un terme aux persécutions pour motif politique;


12. verzoekt de Russische autoriteiten willekeur te bestrijden, het beginsel van de rechtsstaat te eerbiedigen en de rechterlijke macht niet als politiek instrument te gebruiken; vraagt met name dat de behandeling van de gevangen zakenlui Mikhail Khodorkovsky en Platon Lebedev wordt verbeterd, dat deze gevangenen een eerlijke rechtszaak krijgen en dat elke andere politiek gemotiveerde vervolging wordt stopgezet;

12. demande aux autorités russes de combattre l'arbitraire, de respecter le principe de l'état de droit et de ne pas utiliser l'appareil judiciaire à des fins politiques; demande, en particulier, que le traitement des hommes d'affaires emprisonnés, Mikhail Khodorkovsky et Platon Lebedev, soit amélioré, que ceux-ci puissent bénéficier d'un procès juste et équitable et qu'il soit mis un terme aux persécutions pour motif politique;


Hoe kan de Commissie waarborgen dat kleine en middelgrote ondernemingen een eerlijke behandeling krijgen als zij met de Commissie te maken hebben?

Comment la Commission peut-elle garantir que les petites entreprises sont traitées équitablement dans leurs relations avec elle?


2. De lidstaten zorgen ervoor dat doeltreffende beroepsprocedures worden ingevoerd om te waarborgen dat de gekeurden een eerlijke behandeling krijgen en dat de verleners van luchtvaartnavigatiediensten de nodige maatregelen treffen wanneer vergunninghouders geen geldig medisch certificaat verkrijgen.

2. Les États membres assurent que des procédures de recours efficaces soient mises en place pour garantir un traitement équitable des personnes examinées, et que les fournisseurs de services de navigation aérienne prennent les mesures nécessaires dans les cas où les détenteurs n'obtiennent pas de certificat médical valide.


Ik stel echter vast dat artikel 5, 1º bepaalt dat er kan worden onteigend of genationaliseerd en dat men een eerlijke en rechtvaardige behandeling zal krijgen.

Je constate que l'article 5, 1º stipule que l'on peut exproprier ou nationaliser et que l'on bénéficiera d'un traitement juste et équitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerlijke behandeling krijgen' ->

Date index: 2025-05-20
w