Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Deadlines halen
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Vertaling van "eerdere termijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur




aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De evaluatiecycli volgens de regels van het huidige evaluatiesysteem werden met een nog grotere zorg en nog meer aandacht voor de vastgestelde termijnen uitgevoerd in vergelijking met eerdere evaluatiesystemen.

4. Les cycles d'évaluation conformes aux règles du système d'évaluation actuel ont été mis en oeuvre avec, par rapport aux systèmes d'évaluation précédents, encore plus de soin et d'attention pour les délais fixés.


Deze termijnen zullen een louter indicatief karakter hebben en eerder strekken tot een duidelijk en ordentelijk verloop van de controle.

Ces délais auront un caractère purement indicatif et devront plutôt permettre un déroulement de contrôle clair et approprié.


Inzake termijnen is de richtlijn wel eerder strikt omgezet, maar de minister verklaart open te staan voor een grondig debat over dit punt.

En matière de délais, la directive a été transposée de manière plutôt stricte, mais le ministre se dit ouvert à un débat approfondi sur cette question.


Indien effectieve maatregelen waren genomen als antwoord op eerdere aanbevelingen en indien onvoorziene groeiontwikkelingen een herziening van de termijnen voor het corrigeren van het buitensporig tekort wettigen, zou de procedure niet naar de volgende fase overgaan.

Si une action suivie d'effets a été prise en réponse à des recommandations antérieures et si une évolution imprévisible de la croissance justifiait une révision du délai nécessaire pour corriger le déficit excessif, il ne serait pas passé à l'étape suivante de la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet ervan overtuigd zijn dat door de betaling van een belangrijke geldsom het dossier eerder kan worden afgesloten, waardoor men onredelijke termijnen zal voorkomen.

Elle suppose la conviction que le paiement d'une somme d'argent importante permettra de clôturer le dossier plus rapidement, permettant ainsi d'éviter des délais déraisonnables.


Deze praktijken en gebruiken hebben negatieve gevolgen, niet alleen voor de organisatie van de afdeling wetgeving, welke meestal moet zetelen met voorrang boven alle andere zaken waardoor de werkzaamheden met betrekking tot andere, eerder ingediende aanvragen onderbroken moeten worden, maar vooral voor de kwaliteit van de adviezen aangezien de Raad van State, gezien de overdreven korte termijnen waarover hij beschikt om de teksten te onderzoeken, slechts onvolledige of oppervlakkige opmerkingen kan maken, wat hij steeds vermeldt in de ...[+++]

Ces pratiques et usages ont des effets négatifs, non seulement au niveau de l'organisation de la section de législation, celle-ci devant, la plupart du temps, siéger toutes affaires cessantes, d'autres travaux sur des demandes plus anciennes devant être interrompus, mais surtout sur la qualité des avis, les délais dérisoires laissés au Conseil d'État pour l'examen des textes ne lui permettant que des observations parcellaires ou superficielles, ce qu'il ne manque jamais de faire observer au préambule de ses avis.


Het lijkt hem eerder wenselijk te bepalen in artikel 862 welke termijnen vervaltermijnen zijn.

Il lui paraît préférable de préciser à l'article 862 quels délais seront des délais à peine de déchéance.


17. betreurt in dit verband het feit dat er geen gevolg is gegeven aan zijn eerdere resoluties, met name aan zijn pleidooi voor bindende regels in de vorm van een verordening op grond van artikel 298 VWEU waarin de verschillende aspecten van de inbreukprocedure en de precontentieuze procedure nader worden geregeld, zoals de kennisgevingen, bindende termijnen, het recht te worden gehoord, de motiveringsplicht, en het recht van toegang tot het eigen dossier, waardoor de rechten van de burger worden versterkt en transparantie gewaarborgd ...[+++]

17. regrette, dans ce contexte, que ses résolutions précédentes n'aient fait l'objet d'aucun suivi, notamment en ce qui concerne son appel en faveur de l'adoption de règles contraignantes sous la forme d'un règlement conformément à l'article 298 du traité FUE, établissant les différents aspects de la procédure d'infraction et de la procédure pré-contentieuse, y compris les notifications, les délais impératifs, le droit d'être entendu, l'obligation de motivation et le droit de chacun à accéder à son dossier, afin de renforcer les droits des citoyens et de garantir la transparence;


Eerder vastgestelde termijnen werden niet gehaald en de Commissie is nu verplicht om een nieuwe medebeslissingsprocedure op gang te brengen om passende termijnen voor de invoering vast te stellen.

Puisque les délais antérieurs n'ont pas été respectés, la Commission est à présent obligée de lancer une nouvelle procédure de codécision pour fixer des délais d'introduction appropriés.


Eerder vastgestelde termijnen werden niet gehaald en de Commissie is nu verplicht om een nieuwe medebeslissingsprocedure op gang te brengen om passende termijnen voor de invoering vast te stellen.

Puisque les délais antérieurs n'ont pas été respectés, la Commission est à présent obligée de lancer une nouvelle procédure de codécision pour fixer des délais d'introduction appropriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere termijnen' ->

Date index: 2021-04-03
w