Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerdere onderzoeken immers " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de klachten in de eerdere onderzoeken immers geen betrekking hadden op gerookte producten, heeft de Commissie niet onderzocht of zij in de productomschrijving van de onderzoeken zouden kunnen zijn opgenomen ingeval zij in de klacht waren opgenomen.

En effet, étant donné que les produits fumés ne faisaient pas l'objet des plaintes à l'origine des enquêtes précédentes, la Commission n'a pas cherché à savoir s'ils auraient pu être couverts par ces enquêtes dans l'hypothèse où ils auraient été concernés par lesdites plaintes.


Voor vele genetische onderzoeken is immers de klinische evidentie in aanvangsfase eerder zwak en kan de klinische validiteit van het onderzoek in vraag worden gesteld.

Pour nombre de recherches génétiques, les faits cliniques sont en effet relativement ténus dans la phase initiale, ce qui peut mettre en cause la validité clinique de la recherche.


Voor vele genetische onderzoeken is immers de klinische evidentie in aanvangsfase eerder zwak en kan de klinische validiteit van het onderzoek in vraag worden gesteld.

Pour nombre de recherches génétiques, les faits cliniques sont en effet relativement ténus dans la phase initiale, ce qui peut mettre en cause la validité clinique de la recherche.


Voor wat de onderhavige zaak betreft meent de Commissie dat er geen noodzaak is om de kwestie nader te onderzoeken. De kwestie levert immers geen onoverkomelijk probleem op daar de Commissie, zoals eerder reeds gezegd, van oordeel is dat de reclame-inkomsten 1995-1996 staatsmiddelen vormen die hoe dan ook in mindering moeten worden gebracht op de brutokosten van de openbare dienst.

Mais la Commission n’estime toutefois pas nécessaire, en l’espèce, d’examiner cette question plus avant, étant donné que, comme cela a déjà été mentionné, le fait que les recettes publicitaires des années 1995 et 1996 constituent des ressources d’État qu’il est indispensable de déduire des coûts bruts de l’activité de service public n’est pas un gros problème aux yeux de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere onderzoeken immers' ->

Date index: 2021-02-26
w