Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak
Afspraak tussen ondernemingen
Bijeenkomst
Conferentie
Conventie
Een afspraak maken
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Geassocieerde onderneming
Gebruik
Gewoonte
Mededingingsregeling
Onderlinge afspraak tussen producenten
Overeenkomst
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Principiële afspraak
Regel
Standaardprocedure
Van asielaanvraag
Verbond
Verdrag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «eerdere afspraak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique








overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]


(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

convention


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„In gemotiveerde dringende gevallen (bijvoorbeeld wanneer de aanvrager om redenen die hij niet kon voorzien, het visum niet eerder kon aanvragen) kan het consulaat aanvragers toestaan hun aanvraag zonder afspraak in te dienen of vindt de afspraak onmiddellijk plaats”.

«Dans les cas d'urgence justifiés (lorsque la demande de visa n'a pas pu être déposée plus tôt pour des raisons que le demandeur ne pouvait pas prévoir), le consulat peut autoriser les demandeurs à introduire leur demande sans rendez-vous ou leur accorder immédiatement un rendez-vous».


In het kader van een eerdere vraag over dit onderwerp aan staatssecretaris Tommelein (mondelinge vraag nr. 898 van 11 december 2014) verwees hij naar een afspraak tussen jullie om de richtlijn zo snel mogelijk om te zetten naar Belgisch recht.

Dans le cadre d'une question précédente à ce sujet (question orale n° 898 du 11 décembre 2014), M. Tommelein s'est référé à un accord qu'il avait conclu avec vous pour transposer dès que possible cette directive en droit belge.


Bij de aanvang van de commissievergadering van 5 februari 1998 heeft een lid bij ordemotie het woord gevraagd om te protesteren tegen het feit dat, in tegenstelling tot een eerder gemaakte afspraak, dit wetsontwerp op de agenda van de commissievergadering van die dag werd geplaatst.

Au début de la réunion du 5 février 1998, un membre, par motion d'ordre, a demandé la parole pour protester contre le fait que le présent projet avait été mis à l'ordre du jour de la réunion de commission de ce jour, contrairement à ce qui avait été convenu précédemment.


Ik zou u willen vragen of de Commissie onderzoekt of de steun die Duitsland op grond van de tijdelijke kaderregeling ontvangen heeft afhankelijk was van een eerdere afspraak over de geografische spreiding van de herstructureringsmaatregelen, wat niet in overeenstemming zou zijn met het doel van deze steun.

Je voudrais vous demander si la Commission tente de déterminer si les aides perçues par l’Allemagne au titre du cadre temporaire ont été octroyées sous réserve d’un accord préalable concernant la répartition géographique des mesures de restructuration, ce qui irait à l’encontre de du but de cette aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Panayotopoulos laat zich verontschuldigen – ze is eerder vertrokken omdat ze een afspraak had.

Mme Panayotopoulos s’excuse parce qu’elle a dû partir en raison de contraintes d’emploi du temps.


We hebben het hier niet met een door de Commissie tot stand gebrachte afspraak met de industrie van doen, zoals ooit bijvoorbeeld het geval was bij de vermindering van CO2-emissies door motorvoertuigen, maar eerder met een soort van automatische ontwikkeling.

Nous ne parlons pas ici d’un arrangement avec l’industrie à la demande de la Commission, comme cela a été le cas, par exemple, pour la réduction des émissions de CO2 des automobiles, mais plutôt d’un développement automatique.


Het gaat eerder over een interne afspraak voor de controlerende geneesheren.

Il s'agit plutôt d'un accord interne pour les médecins contrôleurs.


Hij had een andere bijzonder belangrijke afspraak, en volgens de planning had dit debat een stuk eerder afgelopen moeten zijn.

Il avait un autre rendez-vous extrêmement important et il était prévu que ce débat se termine beaucoup plus tôt.


Ik heb dat alleen in de oorspronkelijke taal meegekregen en wil er slechts nog een keer op wijzen, dat er een duidelijke afspraak met de diensten van het Parlement lag om dit verslag niet eerder dan in maart of april te agenderen.

Je voudrais donc rappeler qu’il y avait un accord clair avec les services du Parlement, en vertu duquel le rapport ne serait pas mis à l’ordre du jour avant mars ou avril.


Zoals u eerder was meegedeeld, biedt een afspraak ter plaatse het voordeel dat men steeds van de recentste bepalingen en verplichte manoeuvres op het privé-terrein op de hoogte gesteld wordt.

Comme cela vous a été communiqué antérieurement, le fait de prendre rendez-vous sur place offre toutefois l'avantage de recevoir les informations les plus récentes quant aux manoeuvres obligatoires sur terrain privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere afspraak' ->

Date index: 2025-06-27
w