Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «eerder zal plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reeds in het voorjaar van 2014 zal een eerdere evaluatie plaatsvinden.

Un réexamen sera effectué plus précocement, dès le printemps 2014.


Normaliter wordt de beslissing overhandigd door de eigen chef; in de gevallen waar dit niet mogelijk is, zal de overhandiging eerder plaatsvinden door een ambtenaar van de gaststaat.

La décision lui est normalement communiquée par son propre chef; dans les cas où cela ne s'avère pas possible, elle le sera plutôt par un fonctionnaire de l'État d'accueil.


Eerder die dag zullen verschillende thematische dialogen plaatsvinden waarin tien leden van de Europese Commissie (de vicevoorzitters Rehn en Reding en de commissarissen Potočnik, Vassiliou, De Gucht, Damanaki, Hahn, Hedegaard, Andor en Mimica) met kleinere groepen van burgers zullen discussiëren (zie het programma in de bijlage).

Plusieurs dialogues axés sur des thématiques spécifiques seront organisés plus tôt dans la journée et dix membres de la Commission européenne (les vice-présidents Mme Reding et M. Rehn et les commissaires M. Potočnik, Mme Vassiliou, M. De Gucht, Mme Damanaki, M. Hahn, Mme Hedegaard, M. Andor et M. Mimica) y discuteront avec de plus petits groupes de citoyens (voir le programme en annexe).


– (LT) Mijnheer de Voorzitter, deze discussie is heel belangrijk maar had naar mijn mening veel eerder moeten plaatsvinden.

- (LT) Monsieur le Président, cette discussion est très importante mais elle vient bien tard à mon avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verhoogde aandacht voor inzamelpunten en opslaglocaties betekent dat controles in een eerder stadium kunnen plaatsvinden.

L'accent étant mis sur les points de collecte et les installations de stockage, les inspections pourront être réalisées à un stade plus précoce.


Dat is de reden dat mijn delegatie een amendement heeft ingediend voor een grondige effectbeoordeling. Die had overigens al veel eerder moeten plaatsvinden.

C’est pourquoi ma délégation a déposé un amendement en vue d’une étude d’impact approfondie, que nous attendons depuis longtemps.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit debat had al veel eerder moeten plaatsvinden.

− (EN) Madame la Présidente, ce débat n’a que trop tardé.


Het debat over het Groenboek zou veel eerder moeten plaatsvinden.

Le livre vert devrait faire l’objet d’un débat bien avant cela.


Zoals op de Conferentie van Berlijn eerder dit jaar is verklaard, zal de Europese Unie de electorale instanties en het Afghaanse overgangsbestuur helpen om ervoor te zorgen dat de presidents- en de parlementsverkiezingen overeenkomstig de beginselen van de overeenkomst van Bonn van december 2001 kunnen plaatsvinden.

Il a réitéré l'engagement de l'Union européenne, pris cette année lors de la conférence de Berlin, d'aider les autorités électorales et l'Autorité afghane de transition à faire en sorte que les élections présidentielle et législatives puissent se tenir conformément aux principes de l'accord de Bonn de décembre 2001.


Zoals de Commissaris reeds eerder verklaarde, zal deze belangrijke ontwikkeling slechts plaatsvinden "wanneer wij allen bereid zijn tegemoet te komen aan de behoeften van het MKB en voort te bouwen op de ervaring en het aanzienlijke potentieel van de EIC's, hun "gastinstellingen" en hun regionale partners".

Comme le Commissaire l'a déjà déclaré, cette évolution importante ne se fera que "si, tous, nous sommes prêts à répondre aux besoins des PME et à continuer à bâtir sur l'expérience et les atouts importants des EIC, de leurs "maisons mêmes" et de leurs partenaires régionaux".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder zal plaatsvinden' ->

Date index: 2021-05-29
w