Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder uitgevoerde inspecties " (Nederlands → Frans) :

aantal eerder uitgevoerde inspecties en aantal geconstateerde overtredingen voor een vaartuig en/of exploitant”.

nombre d’inspections effectuées précédemment et nombre d’infractions constatées pour un navire et/ou un opérateur».


(i) aantal eerder uitgevoerde inspecties en aantal geconstateerde overtredingen voor een vaartuig en/of exploitant".

(i) nombre d’inspections effectuées précédemment et nombre d’infractions constatées pour un navire et/ou un opérateur».


De minister die bevoegd is voor het leefmilieu, wordt ertoe gemachtigd, na advies van de Inspectie van Financiën, om bij de uitbetaling van subsidies verrekeningen uit te voeren van terugvorderingen van eerder uitbetaalde subsidies voor andere niet of gedeeltelijk uitgevoerde engagementen binnen het onderstaande begrotingsartikel.

Après avis de l'Inspection des Finances, le Ministre compétent pour l'Environnement est autorisé à effectuer, lors du paiement de subventions, des décomptes de recouvrements de subventions payées antérieurement pour d'autres engagements non effectués ou effectués partiellement dans l'article budgétaire ci-dessous.


De minister die bevoegd is voor Leefmilieu wordt ertoe gemachtigd, na advies van de Inspectie van Financiën, bij de uitbetaling van subsidies verrekeningen uit te voeren van terugvorderingen van eerder uitbetaalde subsidies voor andere niet of gedeeltelijk uitgevoerde engagementen binnen het onderstaande begrotingsartikel.

Après avis de l'Inspection des Finances, le Ministre ayant l'Environnement dans ses attributions est autorisé à effectuer, lors du paiement de subventions, des décomptes de recouvrements de subventions payées antérieurement pour d'autres engagements non effectués ou effectués partiellement dans l'article budgétaire ci-dessous.


10. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) van de Commissie in 2011 de controle van de „Inspectie bij EMSA” heeft uitgevoerd en dat het Agentschap naar aanleiding van die controle een gedetailleerd actieplan heeft opgesteld waarin de zeer belangrijke risico's volgens de IAS op een toereikende manier zijn aangepakt; merkt op dat de IAS de stand van zaken ten aanzien van de uitvoering van de openstaande „zeer belangrijke” aanbevelingen van eerdere controles heeft gevolgd en heeft vastgesteld dat het Agentschap al die aanbevelingen ...[+++]

10. observe qu'en 2011, le service d'audit interne (SAI) de la Commission a réalisé un audit de «contrôle» au sein de l'Agence européenne pour la sécurité maritime et qu'à la suite de celui-ci, l'Agence a élaboré un plan d'action détaillé qui, selon le SAI, remédie de façon satisfaisante aux risques les plus importants; souligne que le SAI a également examiné les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations revêtant un caractère «très important» demeurant en suspens qui ont été émises à l'occasion d'audits antérieurs, et a estimé que l'Agence avait mis en œuvre l'ensemble de ces recommandations; souligne qu'à la fin de l ...[+++]


10. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) van de Commissie in 2011 de controle van de "Inspectie bij EMSA" heeft uitgevoerd en dat het Agentschap naar aanleiding van die controle een gedetailleerd actieplan heeft opgesteld waarin de zeer belangrijke risico's volgens de IAS op een toereikende manier zijn aangepakt; merkt op dat de IAS de stand van zaken ten aanzien van de uitvoering van de openstaande "zeer belangrijke" aanbevelingen van eerdere controles heeft gevolgd en heeft vastgesteld dat het Agentschap al die aanbevelingen ...[+++]

10. observe qu'en 2011, le service d'audit interne (SAI) de la Commission a réalisé un audit de "contrôle" au sein de l'Agence européenne pour la sécurité maritime et qu'à la suite de celui-ci, l'Agence a élaboré un plan d'action détaillé qui, selon le SAI, remédie de façon satisfaisante aux risques les plus importants; souligne que le SAI a également examiné les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations revêtant un caractère "très important" demeurant en suspens qui ont été émises à l'occasion d'audits antérieurs, et a estimé que l'Agence avait mis en œuvre l'ensemble de ces recommandations; souligne qu'à la fin de l ...[+++]


De minister die bevoegd is voor het leefmilieu, wordt ertoe gemachtigd, na advies van de Inspectie van Financiën, om bij de uitbetaling van subsidies verrekeningen uit te voeren van terugvorderingen van eerder uitbetaalde subsidies voor andere niet of gedeeltelijk uitgevoerde engagementen binnen de artikelen LBC LC039 4312, ressorterend onder begrotingsartikel LBC/3LC-H-2-C/WT, en LBC LC040 4322, ressorterend onder begrotingsartike ...[+++]

Après avis de l'Inspection des Finances, le ministre compétent pour l'environnement est autorisé à effectuer, lors du paiement de subventions, des décomptes de recouvrements de subventions payées antérieurement pour d'autres engagements non effectués ou effectués partiellement dans les articles LBC LC039 4312, relevant de l'article budgétaire LBC/3LC-H-2-C/WT, et LBC LC040 4322, relevant de l'article budgétaire LBC/3LC-H-2-C/WT.


Gezien het toepassingsgebied en de omvang van het actieplan met corrigerende maatregelen en de behoefte aan duurzame oplossingen voor de eerder vastgestelde veiligheidstekortkomingen, worden de bevoegde autoriteiten van Egypte echter verzocht om maandelijks verslagen te blijven indienen over de controle op de tenuitvoerlegging van het actieplan en de sluiting van de tijdens de SAFA-inspecties vastgestelde bevindingen, samen met eventuele andere verslagen van door hen uitgevoerde ...[+++]

Toutefois, vu l'étendue et la portée du plan d'actions correctrices et la nécessité de prévoir des solutions durables aux manquements en matière de sécurité précédemment constatés, il est demandé aux autorités compétentes égyptiennes de continuer à remettre, chaque mois, un rapport sur l'avancement de la mise en œuvre de ce plan et la clôture des constatations établies au cours des inspections SAFA, accompagné de tout autre rapport sur les audits qu'elles réalisent auprès d'Egypt Air.


3 bis. Deze inspecties moeten voldoen aan de regels en doelstellingen die in een eerder stadium door de Commissie zijn vastgesteld en moeten in de respectieve lidstaten op een uniforme manier worden uitgevoerd en geïmplementeerd.

3 bis. L'inspection en question répond à des règles et à des objectifs déterminés au préalable par la Commission et est menée et mise en pratique de façon uniforme dans les différents États membres.


3 bis. Deze inspecties moeten voldoen aan de regels en doelstellingen die in een eerder stadium door de Commissie zijn vastgesteld en moeten in de respectieve lidstaten op een uniforme manier worden uitgevoerd en geïmplementeerd.

3 bis. L'inspection en question répond à des règles et à des objectifs déterminés au préalable par la Commission et est menée et mise en pratique de façon uniforme dans les différents États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder uitgevoerde inspecties' ->

Date index: 2022-01-24
w