Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder tussengekomen aanslagambtenaren " (Nederlands → Frans) :

2. a) Zijn in bezwaarfase de onderzoekende geschillenambtenaren administratief verplicht om de ingediende reclamaties steeds tot advies aan de eerder tussengekomen aanslagambtenaren voor te leggen? b) Zijn de regels van de onpartijdigheid en de principes van " beter taxeren daardoor nog wel afdoende gewaarborgd? c) Hoe luiden voortaan de ter zake vigerende richtlijnen inzake de inmenging van de taxatieambtenaren bij de behandeling van bezwaarschriften inzake directe belastingen?

2. a) Les fonctionnaires examinateurs du contentieux sont-ils administrativement tenus pendant la phase de réclamation de systématiquement soumettre les réclamations introduites pour avis aux agents taxateurs ayant initialement traité le dossier? b) Les règles d'impartialité et les principes de " meilleure taxation " sont-ils vraiment encore suffisamment garantis? c) Que préconisent les directives actuellement en vigueur en matière d'ingérence des fonctionnaires taxateurs dans le traitement des réclamations en matière de contributions directes?


Ter zake rijzen de volgende algemene vragen. 1. a) Is de administratie van de Ondernemings- Inkomensfiscaliteit daartoe steeds verplicht een nieuw bericht van wijziging of een nieuwe kennisgeving van aanslag van ambtswege te verzenden overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 346 of 351 WIB 1992? b) Of, mogen uit kosten- en tijdsbesparende overwegingen de eerder tussengekomen aanslagambtenaren of de onderzoekende geschillenambtenaren eveneens meteen een gewone akkoordverklaring opstellen indien de reclamanten daaraan hun schriftelijke goedkeuring willen hechten?

Les questions d'ordre général suivantes se posent: 1. a) L'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus est-elle toujours tenue d'envoyer un avis de rectification ou une nouvelle notification d'imposition d'office conformément aux dispositions de l'article 346 ou 351 CIR 1992? b) Ou, pour gagner du temps et de l'argent, les fonctionnaires fiscaux intervenus précédemment ou les fonctionnaires du contentieux sont-ils également autorisés à rédiger une simple déclaration d'accord si les réclamants veulent donner leur accord écrit?


5. a) Bij al welke partneradministraties of belastingdiensten (taxatie-, geschillen- en/of invorderingsambtenaren) en/of andere instanties moeten de onderzoekende ambtenaren en beslissende directeurs inlichtingen en adviezen schriftelijk inwinnen om hun directoriale beslissing naderhand afdoende te kunnen motiveren in de zin van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen? b) Om welke redenen dienen de eerder bij het vestigen van belastingaanslagen tussengekomen aanslagambtenaren en de b ...[+++]

5. a) Auprès de quelles administrations partenaires ou de quels services fiscaux (agents taxateurs, du contentieux et/ou du recouvrement), et/ou de quelles autres instances, les agents instructeurs et les directeurs investis du pouvoir décisionnaire doivent-ils obtenir par écrit des renseignements et des avis afin de pouvoir motiver dûment, a posteriori , leurs décisions directoriales au sens de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs ? b) Pour quelles raisons les agents taxateurs qui sont intervenus précédemment au moment de la fixation des cotisations et les agents du contentieux qui sont intervenus lors du traitement des réclamations ne doivent-ils pas, le cas échéant, émettre leur avis non co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder tussengekomen aanslagambtenaren' ->

Date index: 2021-10-26
w